手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC地平线系列记录片精讲 > 正文

BBC纪录片地平线《进化缺环》第20期:红色山丘

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Renovo, Pennsylvania is what happens at the end of the railway line

宾夕法尼亚州的雷诺沃位于铁道线的终点
when the trains don't come any more,
火车已不再驶来
but the town is rich in something rare and precious.
但是这个小镇却有很多稀有而珍贵的东西
Beneath the trees are swathes of red Devonian sandstone.
森林的下面是红色的泥盆纪沙岩断层
So in 1993 along came a lone fossil hunter. He is called Ted Daeschler.
1993年,一位化石专家独自来到这里。他名叫Ted Daeschler
Daeschler made his name finding two more new Devonian tetrapod species in a roadside cutting called Red Hill,
Daeschler为两种新发现的泥盆纪四足动物起了名字,它们是在被称为“红丘”的路边断壁上发现的
but the thing that took both him and Red Hill into fossil hunting legend
不过使他和红丘在化石搜寻界一举成名的原因
was when he examined one of the site's peculiar features.
却是他对这里一处独特地貌的分析

红色山丘

In amongst all the red rock was a broad green layer.

在所有红色岩层中,都有一个宽阔的绿色地层
OK, the majority of the rock out here at Red Hill of course is red.
红丘中的大部分岩石当然都是红色的
Climbing up through sandstones, silt here, sandstones and mudstones
一路往上爬,可以看到沙岩,这是淤泥,沙岩和泥岩
right into this zone up here we start with a green layer.
到了这一地带,我们开始见到绿色地层
It's reduced probably because of all of the plant material that's buried within the rock here.
它们变成这样很可能是因为岩层中埋有各种各样的植物

重点单词   查看全部解释    
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
silt [silt]

想一想再看

n. 淤泥 v. (使)淤塞

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。