手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国际新闻精读视频 > 正文

Day81 苹果汽车(上)

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【新闻精讲】

Apple is entering the auto business, but the road ahead could be rough.
苹果进军汽车业,但前路艰难。
the auto business 汽车行业
例句:Jerry's background is highly unusual for the auto business.
杰里的个人背景对汽车业来说也是极不寻常的。
Rough
1. 艰难的
例:All women have a rough time in our society.
我们社会所有妇女都过着艰难的日子。
2. 大致的
例:I've got a rough idea of what he looks like.
我对他的样子有了个大致的概念。

Having redefined the personal-computer and mobile-phone industries, Apple has set its sights on a new, moving target.
在重新定义了个人电脑和手机业以后,苹果又将目光聚焦于全新的、移动的目标。
Set… sight 目光投向, 关注 = pay attention
Set 放置
例:He took the case out of her hand and set it on the floor.
他从她手中接过箱子并置于地板上。
Sight 视力
例:My sight is failing, and I can't see to read any more.
我的视力正在下降,不能再看书了。

The darling of the tech industry is aiming to debut an electric car in 2019, according to a report by the Wall Street Journal.
据《华尔街日报》报道,科技行业的宠儿苹果公司计划在2019年首次推出电动汽车。
Darling 心爱的人
Debut
首次登台
例:She made her debut in a 1937 production of "Hamlet."
她在1937年《哈姆雷特》的演出中首次登台。

For years there had been speculation that Apple had auto ambitions.
多年来,外界一直猜测苹果对汽车行业野心勃勃。
Speculation
1. 猜测
例:Critics of the project speculate about how many hospitals could be built instead.
该项目的批评者们则猜想这相当于可以建多少家医院。
2. 做投机买卖
例:The banks made too many risky loans which now can't be repaid, and they speculated in property whose value has now dropped.
银行贷出了太多现在无法偿还的风险贷款,而且他们在房地产业做了投机买卖,其价值目前也已经下跌。
Ambition 雄心 ( is the desire to be successful, rich, or powerful. )
例:Even when I was young I never had any ambition.
即使当我年轻的时候我也从未有过什么雄心。

It has been hiring swarms of engineers to work on the project, code-named Titan, which now employs around 600.
苹果已经雇佣了一群工程师启动了代号为“泰坦”的汽车项目,现在约600名雇员参与研发设计。
Swarm
一大群
例:A swarm of people encircled the hotel.
一大群人包围了这家酒店。

With around $200 billion stored up, Apple certainly has enough cash to spend on a new venture.
苹果公司拥有约2000亿美元的资金储备,这保障其投资这项商业冒险的充足资金。
Store up
储备
例:Investors were storing up a lot of cash in anticipation of disaster.
投资者们预计会发生灾难,正储备大量现金。
Venture = adventure
冒险 (从事活动)
例:He enjoyed little success when he ventured into business.
他在冒险涉足生意时很少成功。

Its legions of fans are always eager to see it launch a new offering that makes a splash.
长期以来众多的“果粉”翘首以盼,期望能看到苹果发布轰动一时的新品。
Legion 军团
例:...the Sudan-based troops of the Libyan Islamic Legion.
…在苏丹驻扎的利比里亚伊斯兰教军团部队。
Splash
以显眼方式刊登 => 引起关注
例:The newspapers splashed the story all over their front pages.
各报都在头版全版以显眼的方式刊登了这个故事。

Its most recent product, the Apple Watch, has not been the massive hit some analysts expected, and Apple's launch event earlier this month was rather dull, showcasing mainly tweaks to existing products.
但是苹果公司最新发布的产品——苹果手表,并没有如分析家预期地那样造成强大的冲击。而在本月早些时候,苹果举办的发布会则是相当无聊——主要是展示对已有产品进行的一些改进。
hit one’s expected 达到预期
no material earnings hit is expected.
但是,原料利润的损害是没法预期的
Dull 沉闷的; 乏味的表不满
例: I felt she found me boring and dull.
我觉得她认为我令人厌烦而又乏味。
Tweak 稍稍改进(如系统或设计)
例:He expects the system to get even better as the engineers tweak its performance.
他期望在工程师对该系统的性能稍加改进后,它会运行得更为良好

Launching a car would be far more daring and, in theory, highly lucrative.
苹果公司推出汽车是更为大胆的举动,从理论上讲,能有更高的收益。
Global car sales were worth around $2 trillion last year.
去年全球汽车销售金额高达约2万亿美元。
in theory 理论上讲
例句:In theory, the buyer could ask the seller to have a test carried out
理论上,买方可以要求卖方进行一次测试。
Lucrative 获利丰厚的
例:Thousands of ex-army officers have found lucrative jobs in private security firms.
成千上万的退役军官在私人保安公司找到了薪水丰厚的工作。

However, there are many things about the car business that make it quite unlike peddling phones.
然而,汽车产业的许多特点使其与手机的销售大不相同。
Peddle
1. 兜售
例:His attempts to peddle his paintings around Laramie's tiny gallery scene proved unsuccessful.
他在拉勒米的小画廊现场周围兜售其画作的企图证明不成功。
2. 散布 (某观点或信息)表不满
例:They even set up their own news agency to peddle anti-isolationist propaganda.
他们甚至建立了自己的新闻机构以散布反孤立主义思想。

The replacement cycle for an iPhone is a mere two years.
一般iPhone的更新周期仅为两年。
Consumers hold on to their cars for far longer.
客户使用汽车的时间更久。
Replacement
替换
Hold on
1. 坚持不懈
例:The Rams held on to defeat the Nevada Wolf Pack in Reno, 32-28.
公羊队坚忍不拔,在雷诺市以32比28的比分击败了内华达狼群队。
2. 稍等片刻
例:The manager asked him to hold on while he investigated.
经理让他稍等一会,他去调查一下。

重点单词   查看全部解释    
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

想一想再看

n. 宣传,宣传的内容

 
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • Day79 五星假好评(下) 2017-03-26
  • Day80 乌克兰再起冲突 2017-03-27
  • Day82 苹果汽车(下) 2017-03-31
  • Day83 推特烦恼(上) 2017-04-01
  • Day84 推特烦恼(中) 2017-04-07
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。