As I write, I wonder. Did I imagine it all?
一边写,我一边纳闷,难道一切都是幻觉吗?
As a scientist I cannot believe it, but I saw it happen with my own eyes.
一边写,我一边纳闷,难道一切都是幻觉吗?作为科学家,我无法相信,但这确确实实是我亲眼看到的。
I will say just one thing more, Utterson. The evil thing that came into my house that night, as Jekyll told me, was known by the name of Hyde, and was wanted by the police for the murder of Sir Danvers Carew.
厄特森,我再告诉你一件事,那晚来我家的那个邪恶的家伙,杰基尔告诉我,就是那个杀害了卡鲁爵士的通缉犯,名字叫海德!
Hastie Lanyon
黑斯蒂·兰宁
With fear in his heart, Mr Utterson put away Doctor Lanyon's letter, and then opened the confession of Doctor Henry Jekyll..
厄特森先生满怀恐惧地放下了兰宁医生的信,然后打开了亨利·杰基尔博士的忏悔书。