手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第258期:转身面对陌生人(16)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Then Peter lured Alexei back, tortured him terribly, and allowed him to die in prison two years later!

之后彼得把阿列克谢骗回,残忍地虐待他,眼睁睁地看着他两年后死在了牢狱里
Peter suspected his beloved second wife, Tsarina Catherina of having taken a Dutch lover,
彼得还怀疑他挚爱的第二任妻子,皇后叶卡捷琳娜有一个荷兰情人
the brother oddly enough of Peter's own former mistress, and he had this Dutch man drawn and quartered.
彼得前情妇的弟弟,他把这个荷兰人抓起来五马分尸了
The greatest illustration, however, of Peter's obsessive drive was the building of his beloved St. Petersburg.
将彼得的心机展露无遗的,就是他一手打造的圣彼得堡
Because it was built during war time, St. Petersburg had to be not a Westernized Russian city but a naval and military base.
由于它是在战争时期建立的,圣彼得堡不仅是一个西化的俄国城市,还是个军事基地
So Peter spared no expense.
所以彼得不惜砸下重金
俄罗斯风光

Peasant laborers were forced in by the tens of thousands.

数万农民们被迫加入军队
When they died of overwork, malnutrition, disease, or all the above, Peter just sent in more.
当许多人由于过度劳累,营养不良,或是疾病死亡,彼得就招募更多的人
To this day, the natives of St. Petersburg will tell you that their city is built upon bones!
直到今日,圣彼得堡的人们仍会说起,这是一座建立在尸骨上的城市
Peter also hired the best architects, craftsmen, and materials available.
彼得还雇了最好的建筑师,手工匠,购买了最好的材料
For years, it was illegal to construct a stone building in Russia anywhere but in St. Petersburg.
那些年里,除了圣彼得堡之外,在别的地方建一栋楼都是违法的
In 1712, Peter officially named his new city the capital of Russia, St. Petersburg, which is Dutch for the city of Saint Peter.
1712年,彼得正式给新城命名圣彼得堡,作为俄国的首都,在荷兰语中叫做圣彼得城
Lavishly adorned by his successors, terribly tested by siege during the Second World War,
他的继承人们奢侈浪费地装饰这座城,但是在二战之前又经历了浩劫
this gorgeous city is but the greatest of Peter's indelible marks upon the Russian state.
这座宏伟的城市就是彼得对俄国改革的见证
I've been there twice. I can't wait to go there again.
我去过两次,但我还想再去

重点单词   查看全部解释    
lavishly ['læviʃli]

想一想再看

adv. 浪费地,丰富地,大方地

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
indelible [in'delibl]

想一想再看

adj. 不能擦除的,不能磨灭的,难忘的

联想记忆
illustration [i.ləs'treiʃən]

想一想再看

n. 插图,例证,说明,图解

联想记忆
construct [kən'strʌkt]

想一想再看

vt. 构筑,建造
n. 构想

联想记忆
adorned [ə'dɔ:n]

想一想再看

vt. 装饰;使生色

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
malnutrition [.mælnju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养不良

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。