手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 莎士比亚十四行诗全集 > 正文

莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第27篇

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Weary with toil, I haste me to my bed,

心倦神疲,我急欲上床休息,
The dear repose for limbs with travel tired;
好安顿旅途倦乏的肢体。
But then begins a journey in my head,
然而身体的远足劳作刚停,
To work my mind, when body's work's expired:
心灵上却开始了新的长征。
For then my thoughts, from far where I abide,
我虽远处他乡,但我的思想
Intend a zealous pilgrimage to thee,
却朝圣般奔赴向您的身旁。
And keep my drooping eyelids open wide,
我强睁大睡意朦胧的双眼,
beautiful view and girl

Looking on darkness which the blind do see

把盲人也看得见的黑暗凝望。
Save that my soul's imaginary sight
我借助灵魂的想象的目光
Presents thy shadow to my sightless view,
已窥见您在黑暗中的形象,
Which, like a jewel hung in ghastly night,
宛如恐怖之夜高悬的明珠,
Makes black night beauteous and her old face new.
令黑夜老脸变新,一片辉煌。
Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
瞧吧,我白昼的身子,黑夜的心,
For thee and for myself no quiet find.
为您,为我,全都无法安宁。

重点单词   查看全部解释    
pilgrimage ['pilgrimidʒ]

想一想再看

n. 朝圣之旅,人生历程 vi. 朝圣

联想记忆
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厌烦的
v. 疲倦,厌烦,生

 
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,赶快

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
toil [tɔil]

想一想再看

n. 辛苦,苦工,网,罗网,圈套 v. 苦干,跋涉,费力

联想记忆
repose [ri'pəuz]

想一想再看

n. 休息,睡眠,安静 v. (使)休息,(使)依靠

联想记忆
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
imaginary [i'mædʒinəri]

想一想再看

adj. 想象的,虚构的

联想记忆
zealous ['zeləs]

想一想再看

adj. 热心的,狂热的,热衷的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。