11.The Business Logic of Sustainability
11.为何商业可以做到可持续
Hawken fulfilled business and industry, leading humankind away from the abyss. Because with continued unchecked decline of the biosphere, a very dear person is at risk here. Frankly, an unacceptable risk. Who is that person? Not you. Not I. But let me introduce you to the one who is most at risk here. And I myself met this person in the early days of this mountain climb. On a Tuesday morning in March of 1996 I was talking to people, as I did at every opportunity back then. Bringing them along and often not knowing whether I was connecting. But about five days later back in Atlanta, I received an email from Glenn Thomas, one of my people in the California meeting. He was sending me an original poem that he had composed after our Tuesday morning together. And when I read it, it was one of the most uplifting moments of my life. Because it told me, by God, one person got it. Here is what Glenn wrote. And here is that person, most at risk. Please meet "Tomorrow's Child".
给业界老大带来冲击,也有望带领人类走出深渊,因为我们过去长期地从生物界掠夺,已经有人在遭受危险了,并且是不可接受的危险。那个人是谁?不是你。也不是我。让我告诉你谁是最大的受害者吧。我在攀登这一高峰的早期就遇到了这个人。1996年3月一个星期二的早晨,我和人们交谈,那时候我经常这么傲。我会把我的想法告诉他们,那时候也不知道自己是在创建新的联系。回到亚特兰大后的第五天我收到了来自葛莱·托马斯的电子邮件,在加州的一次会上见过他。他给我友来了自己写的一首诗,那是他在周二见面之后写的。我读完那首诗,顿时感觉那是我一生中难得的喜悦一刻。那首诗告诉我,有人体会到这个道理了。这就是Glenn所写的内容“他就是那个正在面临最大危险的人,请读《明日的孩子》”。
"Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place, Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn.
“没有名字、没有面孔、不知哪里出生、不知何日降临·明日的孩子,虽然尚未降生,上个周二的早晨,我遇到了你。
A wise friend introduced us two. And through his sobering point of view I saw a day that you would see, a day for you but not for me.
智者为我们引荐了对方,透过他那沉重的观点,我看到了你也能看到的一天,那属于你,不属于我。
Knowing you has changed my thinking. For I never had an inkling that perhaps the things I do might someday, somehow threaten you.
因为你改变了我的思考,我从没有想到我所做的,也许有一天,会伤害你。
Tomorrow's child, my daughter, son, I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should.
明日的孩子,我的女儿,我的儿子,我这才开始想到你,以及你该享有的好生活。虽然我知道,我更早就该开始想。
Begin, I will.
我会开始。
The way the cost of what I squander, what is lost, if ever I forget that you wiU someday come and live here too."
我总是在想,我所浪费的、我所丢失的,我却忘记了有一天,你也会降生,也会生活在这里。”