手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之教育篇 > 正文

TED-Ed演讲(视频+MP3+双语字幕):应不应该相信自己的第一印象(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Imagine you're at a football game when this obnoxious guy sits next to you.

想象你在一场足球赛中,这个讨厌鬼坐在你的旁边。
He's loud, he spills his drink on you, and he makes fun of your team.
他大吵大叫,把饮料溅到你身上,并且还嘲笑你支持的足球队。
Days later, you're walking in the park when suddenly it starts to pour rain.
几天之后,当你正在公园散步,突然下起大雨。
Who should show up at your side to offer you an umbrella?
此时谁会出现在你身边为你遮雨?
The same guy from the football game.
恰巧就是足球赛上你旁边的那个人。
Do you change your mind about him based on this second encounter,
此时你对他的看法会因为第二次相遇而改变,
or do you go with your first impression and write him off?
还是会坚持对他的第一印象继续讨厌他?

应不应该相信自己的第一印象

Research in social psychology suggests that we're quick to form lasting impressions of others based on their behaviors.

社会心理学专家认为我们会基于别人的行为作出永久的印象评价。
We manage to do this with little effort, inferring stable character traits from a single behavior,
我们为此无需付出太多努力,通过单一的行为作出对他人稳定性格的判断。
like a harsh word or a clumsy step.
比如一句伤人的话,或者笨拙的步伐。
Using our impressions as guides, we can accurately predict how people are going to behave in the future.
凭借主观印象,我们能准确预测他人将会发生的行为。
Armed with the knowledge the guy from the football game was a jerk the first time you met him,
由于把足球赛中第一次遇见的那个人定义为混蛋,
you might expect more of the same down the road.
你可能会预想他会做出更多混蛋事。
If so, you might choose to avoid him the next time you see him.
如果是这样,下次遇见的时候你可能会选择躲着他。
That said, we can change our impressions in light of new information.
基于这样的理论,通过新的信息我们可以改变自己的刻板印象。
Behavioral researchers have identified consistent patterns that seem to guide this process of impression updating.
行为研究者发现了引导印象更新过程的固定模式。
On one hand, learning very negative, highly immoral information about someone
一方面,对一个人的负面评价所带来的影响
typically has a stronger impact than learning very positive, highly moral information.
要高于对一个人的正面评价所带来的影响。

重点单词   查看全部解释    
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
accurately ['ækjuritli]

想一想再看

adj. 准确地
adv. 精确地,准确地

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
immoral [i'mɔ:rəl]

想一想再看

adj. 不道德的

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。