手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 见信如晤Letters Live > 正文

第22期:露易丝·布瑞莉&索菲·亨特读信:亲爱的朋友(1)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

April, 1950

1950年4月
Dear Madam,
尊敬的女士,
Unless something is done at once about your disgusting exhibition in the filthy play you appear in every night, I and several of my friends will do something very unpleasant about it.
如果你每晚的肮脏戏剧还不停止的话,我和我的几位朋友就要对此做出一些不愉快的事情了。
What you and your co-partner Hermione Baddeley do nightly in public is a slur on English womanhood.
你和你的合作伙伴赫敏·巴德利每晚的当众演出是对英国女性的侮辱。

mrdx22.jpg

"Fallen Angels" is disgusting as a play, but your performance in it makes it loathsome.

《堕落天使》是一部恶心的戏剧,而你的表演更是令人作呕。
How the powers that be could permit such an exhibition is past the understanding of a God-fearing woman who supports the present Government--and thanks God for them.
怎么会允许这样的戏剧演出,我这个敬畏上帝,支持现任政府的女性无法理解,谢天谢地还有政府在。
I give you fair warning to leave the play, or it will be the worse for you.
我郑重警告你:离开这个剧,否则会有严重后果。
Our wrath will strike at you in your home, or maybe during a performance at the theatre.
我们会愤怒地攻击你,在你家或者在你演出时。
A. Friend
一个 朋友
Ambassadors Theatre W.C.2.
大使剧院 W.C.2.

重点单词   查看全部解释    
loathsome ['ləuðsəm]

想一想再看

adj. 讨厌的,可恶的,令人呕吐的

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
permit ['pə:mit,pə'mit]

想一想再看

n. 许可证,执照
v. 允许,许可

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
slur [slə:]

想一想再看

n. 诽谤,耻辱,污点,污迹 n. [音]连音符 v.

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。