手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 乔布斯传 > 正文

乔布斯传(MP3+中英字幕) 第286期:丽萨(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Lisa

丽萨

Lisa Brennan, however, did not have a great childhood.

丽萨·布伦南的童年就没有那么棒了。
When she was young, her father almost never came to see her.
她小时候,父亲几乎从不来看她。
"I didn't want to be a father, so I wasn't," Jobs later said, with only a touch of remorse in his voice.
“我不希望做父亲,所以我就不做。”乔布斯后来说,语气中只有一点点自责。
Yet occasionally he felt the tug. One day, when Lisa was three,
然而有时候他也能感觉到这种牵挂。丽萨3岁时的一天,
Jobs was driving near the house he had bought for her and Chrisann, and he decided to stop.
乔布斯开车路过他给她和克里斯安买的房子时,决定停下来看一看。
Lisa didn't know who he was. He sat on the doorstep, not venturing inside, and talked to Chrisann.
丽萨还不知道他是谁。他坐在门前的台阶上跟克里斯安聊天,没敢进屋去。
The scene was repeated once or twice a year.
这样的场景每年会出现一两次。

双语有声读物 乔布斯传

Jobs would come by unannounced, talk a little bit about Lisa's school options or other issues, then drive off in his Mercedes.

乔布斯会突然跑来,简单讨论一下丽萨要上的学校或其他事情,然后就开着他的奔驰车离开。
But by the time Lisa turned eight, in 1986, the visits were occurring more frequently.
但到了丽萨8岁的时候,也就是1986年,他来得更加频繁。
Jobs was no longer immersed in the grueling push to create the Macintosh or in the subsequent power struggles with Sculley.
他已经从开发麦金塔的巨大压力和后来跟斯卡利的权力之争中解脱出来。
He was at NeXT, which was calmer, friendlier, and headquartered in Palo Alto, near where Chrisann and Lisa lived.
他当时在NeXT,环境更为平静友善,公司总部在帕洛奥图,离克里斯安和丽萨的住处很近。
In addition, by the time she was in third grade, it was clear that Lisa was a smart and artistic kid,
再加上,到了三四年级就可以看出,丽萨是个聪明又有艺术天赋的孩子,
who had already been singled out by her teachers for her writing ability.
她的写作能力已经得到老师的特别关注了。
She was spunky and high-spirited and had a little of her father's defiant attitude.
她充满勇气,活力十足,还有一点儿她爸爸的叛逆气质。
She also looked a bit like him, with arched eyebrows and a faintly Middle Eastern angularity.
她看起来也有点儿像他,弯弯的眉毛,略带中东味道的棱角。

重点单词   查看全部解释    
grueling ['ɡruəliŋ]

想一想再看

n. 惩罚;劳累 adj. 累垮人的;折磨人的 v. 使

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
defiant [di'faiənt]

想一想再看

adj. 挑衅的,目中无人

 
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 艺术的

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
remorse [ri'mɔ:s]

想一想再看

n. 懊悔,悔恨 n. 怜悯,同情心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。