手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之现在或永不 身为一个周间素食者(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

About a year ago, I asked myself a question: "Knowing what I know, why am I not a vegetarian?"

大概在一年前左右,我问了我自己一个问题:“我明明知道这些资讯,为什么我不是个素食者?”
After all, I'm one of the green guys: I grew up with hippie parents in a log cabin.
毕竟我支持环保,热爱绿概念 和嬉皮父母在小木屋里长大。
I started a site called TreeHugger — I care about this stuff.
我开了一个叫Treehugger的网站-我很关心这些东西。
I knew that eating a mere hamburger a day can increase my risk of dying by a third.
我知道光是每天吃一个汉堡,就能增加三分之一的死亡几率。
Cruelty: I knew that the 10 billion animals we raise each year for meat are raised in factory farm conditions that we,
我知道每年我们养殖100亿动物,就为了他们身上的肉,而这些动物生活的那种工厂环境,
hypocritically, wouldn't even consider for our own cats, dogs and other pets.
是我们根本无法想象自己的猫或是宠物可以居住的。

身为一个周间素食者

Environmentally, meat, amazingly, causes more emissions than all of transportation combined:

就环境来说,神奇的是,肉品排放的二氧化碳比所有交通工具的排放量还大
cars, trains, planes, buses, boats, all of it.
汽车、火车、飞机、公交车、船只等所有交通工具。
And beef production uses 100 times the water that most vegetables do.
制造肉所使用的水是蔬菜的一百倍
I also knew that I'm not alone. We as a society are eating twice as much meat as we did in the 50s.
我也知道我并不孤单,整个社会,现在我们所吃的肉足足比50年代多了两倍。
So what was once the special little side treat now is the main, much more regular.
曾经我们当作特别的小食,现在却成了我们的日常主食
So really, any of these angles should have been enough to convince me to go vegetarian.
说真的,以任何角度来说,都应该足以让我成为素食者。
Yet, there I was — chk, chk, chk — tucking into a big old steak.
但我还是嗯,嗯,嗯,被一块巨大的牛排包围着。

重点单词   查看全部解释    
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
cruelty ['kru:əlti]

想一想再看

n. 残酷,残忍,残酷的行为,虐待

联想记忆
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。