手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 欧美人文风情 > 正文

欧美人文风情(视频+文本+字幕)第303篇:走进时光隧道 一窥巴黎奥塞博物馆的历史风华

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

原味人文风情:

Musee d'Orsay—Paris

奥塞博物馆--巴黎
When it rains in Paris, you can either stop for a glass of wine or head for a museum. If you're lucky, you might even get a little traveling music along the way. One of the greatest art museums in Paris is the Musee d'Orsay on the left bank of the River Seine. The Orsay was once a train station. It opened in 1900 just in time for the Paris World Exposition. By 1939, the platforms in the Beaux-Arts style building were deemed too short to handle long-distance trains, so it was relegated to suburban trains. By 1970, it was scheduled for demolition in order to make way for a new hotel, but government officials stepped in to save it, eventually deciding it should be renovated and converted into an art museum, featuring works of art created between 1848 to 1915.
当巴黎下起雨时,你可以停下脚步喝杯酒,或动身前往博物馆。如果你很幸运的话,沿途中你可能还会有些旅行配乐。巴黎其中一座最杰出的博物馆是位在塞纳河左岸的奥塞博物馆。奥塞博物馆曾是座火车站。它在 1900 年开幕,恰好赶上巴黎世界博览会。到了 1939 年,这栋布杂艺术风建筑物内的月台被认为长度不足应付长程列车,因此被降为近郊列车专用。到了 1970 年,车站预定被拆除以腾出空间盖新饭店,不过政府官员介入拯救了车站,最终决定它应该被翻新并转变为一座艺术博物馆,展出 1848 至 1915 年间的艺术品。

The Orsay now has the largest collection of Impressionist and Post-Impressionist art in the world. When it opened in December 1986, it had 2,000 paintings and 600 pieces of sculpture, a fraction of what the Louvre has, but it doesn't leave you feeling overwhelmed. Unfortunately, photography is not allowed in the galleries.

奥塞博物馆如今拥有全世界最大量的印象派和后印象派艺术收藏品。在 1986 年十二月开幕时,馆内有两千幅画作以及六百件雕塑,是罗浮宫馆藏的一部分,但奥塞博物馆并不会让你觉得不知所措。可惜的是,展间内不允许摄影。

303.jpg

Perhaps the most beautiful work of art is the building itself. One of the most iconic elements of the building are its clocks. The one overlooking the old platforms is as beautiful as any piece of art. The exterior clocks offer a unique perspective. You can look out from the backside of the giant timepieces and see parts of the city, like Montmartre, where many of the artists whose work is displayed at the Orsay today lived and worked.

或许最美丽的艺术品是建筑物本身。这栋建筑物其中一项最具特色的元素是它的时钟。俯瞰以往月台的那座钟就如任何一件艺术品一般美丽。外面的钟提供了独特的视角。你可以从巨大时钟的背后向外看,一览城市的各个区域,象是蒙马特,许多作品现在陈列在奥塞博物馆的艺术家们曾居住和埋首创作的地方。
The Orsay is truly one of the world's greatest museums and definitely should be on everyone's must-see list—rain or shine.
奥塞博物馆真的是世上最棒的博物馆之一,而且绝对应该列在每个人的必看清单上--无论晴雨。

重点单词   查看全部解释    
demolition [.demə'liʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁坏 (复数)demolitions:炸药

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
seine [sein, si:n]

想一想再看

n. 塞纳河(法国北部河流)

联想记忆
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
fraction ['frækʃən]

想一想再看

n. 分数,小部分,破片

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
exposition [.ekspə'ziʃən]

想一想再看

n. 博览会,展览会,说明

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。