手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第462期:扎克伯格2017哈佛毕业演讲(6)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

So first, let's take on big meaningful projects.

首先,让我们来说说做有意义的项目。
Our generation is gonna have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks.
我们这一代将不得不面对数千万的工作被机器取代的情况,比如自动驾驶。
But we have the potential to do so much more than that.
但我们还是有很多潜能去做更多的事。
Every generation has its defining works.
每一代都有属于自己一代的使命。
More than 300,000 people worked to put a man on the moon – including that janitor.
比如有超过30万人一起努力,让人类登上了月球——包括那个看门的人;
Millions of volunteers immunized children around the world against polio.
数百万志愿者为世界各地的小儿麻痹症患者打疫苗;
And millions of more people built the Hoover dam and other great projects.
数以百万计的人为建立胡佛水坝和其他伟大的项目贡献了自己的力量。
And now it's our generation's turn to do great things.
现在轮到我们这代来做一些伟大的事了。
Now I know, maybe you're thinking: I don't know how to build a dam, I don't know how get a million people involved in anything.
我知道,你可能会想:我不知道如何建造大坝,或者如何让一百万人参与到任何事情中来。
Well, let me tell you a secret: no one does when they begin.
但我想告诉你一个秘密:没有人从一开始就知道如何做,
扎克与妻子

Ideas don't come out fully formed.

想法并不会在最初就完全成型。
They only become clear as you work on them.
只有当你工作时才变得逐渐清晰,
You just have to get started.
你只需要做的就是去开始它。
If I had to know everything about connecting people before I started, I never would've built Facebook.
如果我必须在开始(脸书)之前就了解清楚“如何连接人与人”的想法,那么我就不会启动脸书了。
Movies and pop culture just get this all wrong.
或许电影和流行文化只会误导我们,
The idea of a single eureka moment is a dangerous lie.
比如说有些想法会出现在一些灵光一闪的时刻,这其实是一个危险的假话。
It makes us feel inadequate because we feel like we haven't had ours yet.
这让我们感到我们的准备还不充分,
And it prevents people with seeds of good ideas from ever getting started in the first place.
这会阻止那些拥有好想法的人去开始行动。
Oh, and you know what else movies get wrong about innovation?
对了,你知道电影当中还有什么是对创新的误解吗?
No one writes math formulas on glass. okay. All right, That's not a thing, okay?
那就是,没有人会在玻璃上写数学公式。
It's really good to be idealistic. But be prepared to be misunderstood.
其实,理想主义是好事,但你要做好被误解的准备。

重点单词   查看全部解释    
inadequate [in'ædikwit]

想一想再看

adj. 不充分的,不适当的

 
dam [dæm]

想一想再看

n. 水坝,堤,障碍物
vt. 筑坝,抑制(情

 
idealistic [ai,diə'listik,-kəl]

想一想再看

adj. 唯心论的;唯心主义者的;理想主义的;空想家的

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
misunderstood [,misʌndə'stud]

想一想再看

adj. 被误解的 v. 误解,误会(misunders

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。