手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 饮食与营养公开课 > 正文

饮食与营养(视频+MP3+中英字幕) 第121期:同一个健康问题的探讨(14)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Taste is really related to breed

味道同品种有关
I have three breeds listed here
这里列有三种鸡
The names of the breeds are actually directly translations from Vietnam
名称都是从越南文直译过来的
There's local and crossbred which are types of free range chicken and also industrial chicken
土鸡和杂交鸡两种是放养鸡然后是工业鸡
I have a scale of different tastes
第二列是对味道的衡量
It's a subjective scale
这是一种主观衡量
Basically it's based on several conversation I had with Vietnamese consumers and my experience there
基于对越南消费者的访谈及我的亲身感受
So local is the tastiest going down to industrial which is largely considered to not be that tasty at all
土鸡味道最好,工业鸡最差,基本上没有味道
This is reflected in the price. Local chicken is quite expensive, Industrial is not
这在价格上有体现,土鸡最贵,工业鸡最便宜
But remember, even though local chicken is more expensive and crossbred chicken is more expensive
不过,土鸡及杂交鸡虽然更贵
it still makes up the majority of at-home consumption
但还是成为人们的主要消费对象
越南散养鸡

Safety is the other factor right now

另一个因素是安全
Grocery stores have a very small market share for chicken
杂货店在售鸡方面市场份额很小
and private certification generally is very rare
私人检定也很少
Most chicken is purchased in open-air wet markets or even illegally live
大多数鸡都是在露天生鲜集市销售,甚至非法卖活鸡
The sell of live poultry in urban areas in Hanoi is actually—it's been illegal since the the avian influenza outbreaks began
河内市区的活家禽贩卖,自禽流感暴发以来已经被禁止
I was there in 2008 and 2009
我是2008-09年在那里
Actually, live sales were increasing
当时活鸡贩卖越来越多
There's also government certification
这里有政府检定
This is a stamp. Usually it's a market inspector with some minimal technical training who looks at
就是一个戳。通过最基本技术培训的市场检疫员
a slaughtered chicken and would stamp it
简单看下已屠宰的鸡,然后盖戳
This doesn't have credibility. According to my survey work people really don't trust this stamp
根据我的调查,这个可信度不高,几乎没人相信这个戳
It only covers about 20-25% of chicken sold in urban areas in Hanoi
而且这只覆盖了河内20-25%的鸡

重点单词   查看全部解释    
certification [.sə:tifi'keiʃən]

想一想再看

n. 证明,保证,鉴定

联想记忆
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,确实性,可靠

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
subjective [səb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 主观的
n. 主格,主观事物

 
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。