手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 小小达人秀 > 正文

小搭档舞技惊艳全场

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Yeah! Show your love! Lev and Sophia!

耶耶!为列弗和索菲亚鼓掌!
Come on over here and have a seat.
来,过来坐这边。
Wow, congratulations. That was out of sight! One more time for Lev and Sophia!
祝贺,祝贺。太棒了!请再为他们的精彩表演鼓掌!
How long have you been dancing? I've been dancing for three years.
你们跳了多久了?我跳了三年了。
And I've been dancing for five.
我跳了五年了。
And both of us were dancing for two years. Yeah, together. Together for two years? Yeah. Yeah.
我们在一起跳舞有两年了。在一起跳了两年了?是的,是的。
So how did the two of you meet?
你们是怎么认识的?
We have both our own versions.
我们可能说的不一样。
Okay, well, let me hear yours first, Sophia, cause that'll probably be the truth.
好吧,索菲亚,让我先听听你的,因为你讲的有可能是真话。

小搭档舞技惊艳全场

Yeah, it will. That's what I guessed. Really? Yeah, yeah, guys blow it up a little bit.

哈哈,肯定是,我也是这么想的。真的吗?因为男孩可能会夸大一些。
You're a guy, too. I know. That's why I know what I'm talking about, yeah.
你也是男孩。我知道,所以我才这么讲的。
Okay, Sophia. So tell me how you met.
索菲亚,你说说你们是怎么认识的。
Okay, I saw Lev dancing with another partner.
有一次我看见列弗正在和其他舞伴跳舞。
Lev was dancing with another girl. Yeah, and I was dancing with another partner. Okay.
列弗正在和其他女孩跳舞。我当时也在和其他舞伴跳舞。
Another boy. Yeah. Yeah, another partner. Another boy.
另一个男孩。另一个舞伴。另一个男孩
Yeah. Okay. Go ahead and say it. Another boy. Yeah.
是的,是的。你继续说。其他男孩,是的。
And then both of our partners left, and we were left without partners.
之后我们的舞伴都走了,然后就剩我们两个没有舞伴了。
And something with the grown-ups said "no way", and they decided that we're gonna be partners.
然后大人说“不可能”,然后他们就让我们做了彼此的舞伴。
And that's how you met. Yeah. Now, Lev. Yep?
这就是你们相识的过程。是的。该你了列弗。恩?
You're two years older. You're a guy.
你比她大两岁。你是个男孩。
You've got that beautiful blonde hair. You pull it back.
你有帅气的金色头发。你向后缕头发。
What's your version of how you met?
你的版本是什么?
It's basically the same until the end.
大体是一样的,但结局不一样。
So me and our girl broke up.
我和我之前的舞伴“分手”了。
And then she and her boy broke up.
她和她的舞伴“分手”了。
And then Sophia was like, Mom, I want to try with Lev.
然后索菲亚就说,妈妈,我想和列弗试试。
Oh! She was pushing up on you.
啊!她正在向你施加压力。
But he was a good partner. He was the boy of the studio that some people said. Proof.
但他是个好舞伴。有人说,列弗是排练厅跳得最好的。的确如此吧。
No, but I didn't ask 'cause I thought I couldn't, but whatever.
但是我没问,因为我认为这不可能,不管怎么样吧。
Are you just shy or something? No. No, I'm not. No, I'm not. No, I'm not.
你是害羞还是怎么样?我才不是,不是。
I also have a theory that she might like me.
我想她可能是喜欢我。
I'll tell you the real theory. You like me!
我告诉你是怎么回事。其实是你喜欢我!
So can I tell you what I think happened? What?
我能说一下我的看法吗?什么看法?
You broke up with that girl that you was dancing with 'cause you saw her.
你和你之前的舞伴“分手”是因为看见了她。
Yeah. Yay, that's a good proof. That's a good proof. Yes, I know, Sophia. I got this.
哈哈,对,说的好,说的好。索菲亚,你知道吗。
Lev, take that look off your face 'cause that's just what happened.
列弗,不要显露出这样的表情,这就是事实的真相。
And, bang, here we are on Little Big Shots. Good, good, good, good!
看现在,我们正在“小小达人秀”的现场。对对对对对!


    阅读本文的人还阅读了:
  • 林肯的狂热小粉丝 2017-06-08
  • 长大后你想做什么? 2017-06-09
  • 小女孩安思雷立志成为理发师 2017-06-11
  • 完美的动物叫声模仿者 2017-06-12
  • 鼓舞人心的小歌手 2017-06-13
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。