手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之教育篇 > 正文

TED-Ed演讲(视频+MP3+双语字幕):能讲多种语言如何造福大脑(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Some of these are even visible, such as higher density of the grey matter

有些好处,甚至可以看得见,例如大脑灰白质的密度增加,
that contains most of your brain's neurons and synapses,
那里包含了脑部大多数的神经元和突触,
and more activity in certain regions when engaging a second language.
而且学习第二语言时,大脑部分区域会变得更活跃。
The heightened workout a bilingual brain receives throughout its life can also help delay the onset of diseases,
使用双语的大脑,持续不断地接受强化训练,能够让一些疾病的发作,
like Alzheimer's and dementia by as much as five years.
例如阿兹海默症与失智症,延迟高达五年之久。
The idea of major cognitive benefits to bilingualism may seem intuitive now,
关于使用双语有助于人类认知的观点,在今天看似理所当然,
but it would have surprised earlier experts.
但是对于从前的专家,他们必定会大吃一惊。

能讲多种语言如何造福大脑

Before the 1960s, bilingualism was considered a handicap that slowed a child's development

在1960年代以前,人们认为使用双语对于儿童的发展是一种障碍,
by forcing them to spend too much energy distinguishing between languages, a view based largely on flawed studies.
因为需要迫使儿童花费精神去分辨两种语言,而这种观点主要来自于错误的研究。
And while a more recent study did show that reaction times and errors increase for some bilingual students in cross-language tests,
最新的硏究显示,在跨语言测验当中,使用双语学生的反应时间与错误次数增加了这个结果显示,
it also showed that the effort and attention needed to switch between languages triggered more activity in,
学生需要更努力与专注于转换语言,
and potentially strengthened, the dorsolateral prefrontal cortex.
这也使得前额叶脑区不仅更加活跃,而且能强化它的功能。
This is the part of the brain that plays a large role in executive function, problem solving,
前额叶脑区的主要工作,是进行决策、解决问题,
switching between tasks, and focusing while filtering out irrelevant information.
以及在多重任务中进行转换,还有集中注意力,同时排除无关的资讯。
So, while bilingualism may not necessarily make you smarter,
虽然学习双语,未必能让你更聪明,
it does make your brain more healthy, complex and actively engaged,
但是可以让大脑更加健康、多元以及活化。
and even if you didn't have the good fortune of learning a second language as a child,
即使在你年幼时没有机会学习第二种语言,
it's never too late to do yourself a favor
但是现在学习,永远不会太晚。
and make the linguistic leap from, "Hello" to "Hola", "Bonjour" or "Nihao"
就是开始把"Hello",转换为:"Hola"、"Bonjour"或是 "您好"。
because when it comes to our brains a little exercise can go a long way.
只是小小的训练,就能对于大脑有所帮助。

重点单词   查看全部解释    
onset ['ɔnset]

想一想再看

n. 攻击,进攻,肇端

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
bilingual [bai'liŋgwəl]

想一想再看

adj. 双语的,用两种语言表达或书写的

联想记忆
intuitive [in'tju:itiv]

想一想再看

adj. 直觉的

 
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 认知的,认识的,有认识力的

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。