手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 美国学生人类历史 > 正文

美国学生人类历史(MP3+中英字幕)第145期:教皇与皇帝之争(1)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Chapter 33

第三十三章
Pope vs. emperor
教皇与皇帝之争
The strange double loyalty of the people of the middle ages and how it led to endless quarrels between the popes and the holy roman emperors
中世纪人民奇特的双重效忠制度,以及由此引发的教皇与神圣罗马帝国皇帝之间的无尽争斗
It is very difficult to understand the people of by-gone ages. Your own grandfather, whom you see every day, is a mysterious being who lives in a different world of ideas and clothes and manners. I am now telling you the story of some of your grandfathers who are twenty-five generations removed, and I do not expect you to catch the meaning of what I write without re-reading this chapter a number of times.
要想真正理解以往时代的人们,搞清楚他们的行为方式、他们思想动机,是一件异常困难的事情。你每天都能看见的自己的祖父,他仿佛就是一个无论在思想、衣着和行为态度上,都生活在一个不同世界的神秘人物。你难道不是费尽心思地认识他,绞尽脑汁地想要理解他,但往往无功而返吗。我现在给你讲述的,是比你祖父早25代的老爷爷们的故事。如果你们不把这一章重读几遍,我想你们是不能真正理解其意义的。
The average man of the Middle Ages lived a very simple and uneventful life. Even if he was a free citizen, able to come and go at will, he rarely left his own neighbourhood. There were no printed books and only a few manuscripts. Here and there, a small band of industrious monks taught reading and writing and some arithmetic. But science and history and geography lay buried beneath the ruins of Greece and Rome.
中世纪的普通老百姓生活简朴,平淡无奇的岁月中少有特别的事情发生。即便是一个自由 市民,可以随心所欲地来去,他的生活范围也极少超出自己居住的邻区。读物当然少得可怜,除少量的手抄本在极小的范围内流传,根本不存在印刷的书籍。在各个地方,总有一小批勤勉的僧侣在教人读书、写字、学习 简单的算术。至于科学、历史和地理,它们早已深埋于古希腊和古罗马的废墟之下,湮灭无闻了。
Whatever people knew about the past they had learned by listening to stories and legends. Such information, which goes from father to son, is often slightly incorrect in details, but it will preserve the main facts of history with astonishing accuracy. After more than two thousand years, the mothers of India still frighten their naughty children by telling them that "Iskander will get them," and Iskander is none other than Alexander the Great, who visited India in the year 330 before the birth of Christ, but whose story has lived through all these ages.
人们对过去时代的了解,大都来自于他们日常听闻的故事和传奇。这些由父亲讲给儿子的代代相传的故事,能以令人惊奇的准确性保存了历史的主要事实,只在细节上有轻微的出人。2000多年过去了,印度的母亲们为让淘气的孩子安静下来,依然会吓唬他们说,"再不听话,伊斯坎达尔要来捉你了!"这位伊斯坎达尔不是别人,他就是公元前330年率军横扫印度的亚历山大大帝。他的故事经过几千年,依然在印度的大地上流传。

重点单词   查看全部解释    
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠诚,忠心

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
frighten ['fraitən]

想一想再看

vt. 使惊吓,惊恐
vi. 惊吓

 
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 准确(性), 精确度

联想记忆
industrious [in'dʌstriəs]

想一想再看

adj. 勤劳的,勤奋的

 
astonishing [əs'tɔniʃiŋ]

想一想再看

adj. 惊人的 动词astonish的现在分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。