手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第289期:俄罗斯和平时期(21)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

As they watched Nicholas chip away at the Caucasus and the Ottoman Empire, they became nervous.

他们看到尼古拉一点点蚕食高加索地区和奥斯曼帝国, 都变得非常紧张
It was good policy for Christian monarchs to cry out about the infidel Muslim-Turks,
基督教王国反对不虔诚的土耳其穆斯林信徒本来是非常好的策略
but the Ottoman Empire's continued existence was actually good for European peace.
但是奥斯曼帝国的持续存在实际上对维护欧洲和平是非常有利的
As long as an Ottoman sultan held power in Istanbul or Constantinople,
只要一位奥斯曼帝国苏丹领袖,在伊斯坦布尔或者康斯坦丁堡掌权
that meant none of the other European monarchs was calling the shots.
就表示没有任何一个欧洲列强是对局势起着掌控作用的
But by 1853, the Ottoman regime had basically become a Russian puppet.
但是到1853年,奥斯曼帝国基本上成为了俄国的傀儡
This was something Great Britain, France, Austria, and Prussia could not tolerate!
而这是英国,法国,奥地利和普鲁士都无法忍受的
They encouraged the Turks to display a little more spine.
他们要求土耳其人表现得有骨气点
俄罗斯风光

So the Turks went and declared war on Russia.

因此土耳其人就对俄国人宣战了
In return, Nicholas wiped out the entire Turkish fleet and captured even more Ottoman territory which frightened the other monarchs even more!
最终,尼古拉击溃了土耳其军,并且获得了更多的奥斯曼领土,这使得其他君主国忧心不已
Even though Nicholas promised the Austrians in 1854 he would give the captured territory back,
尽管尼古拉向奥地利许诺说1854年他会归还所有领土
France and Great Britain decided on a preemptive strike.
法国和英国却谋划了一场先发制人的进攻
They would teach Russia a lesson.
他们要给俄罗斯一个教训
Although France and Great Britain made raids on St. Petersburg and the Baltic Sea area,
尽管两国主要是在圣彼得堡和波罗的海领域发动进攻,
the Crimean War was so-called after the main theater of operations.
但这场战争后来却被称作克里米亚战争,它是战争的主要发生地

重点单词   查看全部解释    
spine [spain]

想一想再看

n. 脊柱,脊椎,书脊,尖刺

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
infidel ['infidəl]

想一想再看

n. 不信宗教者,无宗教信仰之人

联想记忆
preemptive [pri'emptiv, ,pri:-]

想一想再看

adj. 有先买权的;优先购买的;先发制人的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。