手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《我们的地球》 > 正文

BBC纪录片《我们的地球》第65期:洞穴迷宫(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The limestone towers of Vietnam's Halong Bay are a reminder of this link with the sea.

越南下龙湾的石林能说明石灰岩与海洋的关系
Originally this whole area would have been one solid block of limestone, the base of a coral reef.
起初,这整个地方都是一整块坚固的石灰岩床,珊瑚礁的基座
In Borneo, rain has sculpted the limestone into extremely sharp-sided pinnacles.
在婆罗洲,雨水已将石灰岩雕凿成无比尖削的石塔
But the dissolving power of rainwater has other, much more dramatic, effects underground.
不过在地下,雨水的溶解作用还能产生其它更壮观的效果
Rivers that flow over limestone often seem to completely disappear.
流经石灰岩的河川到最后似乎总是无影无踪

BBC纪录片 地球脉动

When the water reaches a more resistant bed of limestone, its course is altered.

当水流遇到更坚硬的石灰岩床时,就会改变路线。
Once underground, the water takes on a new, more erosive power.
一旦进入地下,水便有了一股新的、更强的侵蚀力。
During its journey from the surface, the water absorbed carbon dioxide from the soil, making it mildly acidic.
在地面上流淌时,水从土壤中吸收了二氧化碳,成为弱酸性。
And over millions of years, this acid eats away the limestone,
石灰岩经过几百万年的酸蚀作用
creating a maze of caverns and passages that sometimes go on for miles.
形成了迷宫般的溶洞和通道,有的甚至深达数英里。

重点单词   查看全部解释    
limestone ['laimstəun]

想一想再看

n. 石灰石

 
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
sculpt [skʌlpt]

想一想再看

vt. 雕刻 n. 雕刻,雕塑,雕刻品,雕塑品

 
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改变(alter的过去分词) adj. 改变了的;

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
resistant [ri'zistənt]

想一想再看

adj. 抵抗的,反抗的
n. 抵抗者

联想记忆
debase [di'beis]

想一想再看

v. 贬低,贬损,(使货币)贬值

联想记忆
absorbed [əb'sɔ:bd]

想一想再看

adj. 一心一意的;被吸收的 v. 吸收;使全神贯注(

 
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。