手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第224期:复习检测(25)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Then the fourth part will be essays, you have no choice

第四部分是写作 你没得选择
I thought about giving you a choice but I thought,
我考虑过给你们一个选择 但是我想
'Nah! It's too easy, don't give them a choice'
不 那样太简单了 不给他们选择
Without giving anything away it seems that if we look at the two books that we've read,
不抛掉任何东西 似乎如果我们看看读过的两本书
Basically there are two things that are going on
基本上是有两件事
What's going on in the first book?
第一本书是怎么回事
Education
教育
We have all these transformation,
我们有这些转化
it would seem logical if I was just looking at stuff like,
似乎是符合逻辑的 如果我只是看这样的东西

arthur.jpg

'Duh! This here's one question about education' somehow

啊 这有一个关于教育的问题
And what's the second book about?
第二本书是关于什么的呢
Besides, Glatisant
除此之外 Glastisat
He starts thinking
他开始想了
Okay, starting to think, what is he thinking about?
好了 开始想 他在想什么
Right, so the big point is made again and again
好了 关键点一次一次的提起
It's about how society was when he came to power
是关于他掌权时的社会形态
When he became king
当他当上国王时
How Uther, what chivalry had not been like, we could say that
尤瑟 骑士精神不是这样 我可以这样说
Or what coasted chivalry under Uther Alright
或者尤瑟统治下的情形 好了
And what Arthur is about
亚瑟是怎么回事
And so where were we at the end of that?
我们在那个结尾讲到哪了
What is Arthur thinking?
亚瑟在想什么
How might he change society?
他怎么改变整个社会
Isn't that what presidential campaigns are about?
这不就是首领竞选的关键吗
I mean, they lie about what they'll do,
我的意思是 他们隐瞒了他们想要做的
and of course the problem with the our form of government is
当然我们政府形式的问题是
as opposed to parliamentary system, candidates for president can say what they want, if the people don't propose that,
是跟议会制相反 总统候选人可以说他们想说的 如果人们不提出的话
they can't dispose that, they don't have the power to bring those policies through to fruition
他们就不能去处理 他们没有那个权力 来颁布这些个政策
重点单词   查看全部解释    
logical ['lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 符合逻辑的,逻辑上的,有推理能力的

联想记忆
transformation [.trænsfə'meiʃən]

想一想再看

n. 转型,转化,改造

联想记忆
dispose [di'spəuz]

想一想再看

vt. 倾向于,处置
vi. 销毁

联想记忆
fruition [fru:'iʃən]

想一想再看

n. 结果,成就,实现

 
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。