手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):新美国梦(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

My great-grandfather was a drunk in Detroit, who sometimes managed to hold down a factory job.

我的曾祖父曾经住在底特律,他是个酒鬼,有时勉强去工厂工作。
He had, as unbelievable as it might sound, 21 children, with one woman, my great-grandmother, who died at 47 years old of ovarian cancer.
他和我的曾祖母有21个孩子,听起来难以置信,我的曾祖母因为卵巢癌,于47岁去世。
Now, I'm pregnant with my second child, and I cannot even fathom what she must have gone through.
现在,我怀着第二个孩子,我甚至不敢想象她经历了什么。
And if you're trying to do the math -- there were six sets of twins.
如果你们算一下的话,其中有6对双胞胎。
So my grandfather, their son, became a traveling salesman, and he lived boom and bust.
我的祖父,也就是他们的儿子,当了一名旅行推销员,生活起伏不定。
So my dad grew up answering the door for debt collectors and pretending his parents weren't home.
因此我父亲的童年一直就是,给催债的人开门,假装说父母不在家。

新美国梦

He actually took his braces off himself with pliers in the garage,

我祖父说没有钱去看正牙医。
when his father admitted he didn't have money to go back to the orthodontist.
我父亲就自己在车库里用钳子把牙套拔掉。
So my dad, unsurprisingly, became a bankruptcy lawyer. Couldn't write this in a novel, right?
因此不足为奇,我父亲成了一位破产清算律师。这可不能写在小说里,对吧?
He was obsessed with providing a secure foundation for my brother and I.
他一心想为我们姐弟俩提供稳定的生活。
So I ask these questions by way of a few generations of struggle.
因此我通过描述几代人的奋斗,回答了刚才的问题
My parents made sure that I grew up on a kind of steady ground that allows one to question and risk and leap.
父母想确保我的成长建立在稳固的基础上,在这种基础上就会产生质疑、风险、冒险。
And ironically, and probably sometimes to their frustration,
具有讽刺意味的是,可能对此我的父母也很失望,
it is their steadfast commitment to security that allows me to question its value,
正是因为他们想要为我提供稳定生活的决心,我才开始质疑其价值
or at least its value as we've historically defined it in the 21st century.
或是说,21世纪对其价值的定义。

重点单词   查看全部解释    
bust [bʌst]

想一想再看

n. 半身像,胸部,萧条,破产 v. 打碎

联想记忆
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破产

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
steadfast ['stedfæst]

想一想再看

adj. 坚定的,毫不动摇的

联想记忆
frustration [frʌs'treiʃən]

想一想再看

n. 挫折,令人沮丧的东西

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
ironically [ai'rɔnikli]

想一想再看

adv. 讽刺地,说反话地

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。