You're watching BBC World News. I'm Babita Sharma, our top story.
您正在观看BBC世界新闻。我是芭比塔·沙玛,新闻头条。
Donald Trump says he's disappointed after the collapse of his latest attempt deliver on a key election pledge to appeal a replacement of Obamacare.
唐纳德·特朗普试图践行替代奥巴马医改的竞选诺言,此举失败后,他自称很失望。
Despite holding both houses of congress, the Republican Party were unable to agree on what new legislation should be put forward to replace it.
虽然掌有国会参众两院,但共和党无法就以什么样的新法规来代替奥巴马医改统一意见。
The Philippine president Rodrigo Duterte has asked congress to extend martial law in Mindanao until the end of the year so that he can crush a rebel uprising in the region.
菲律宾总统罗德里戈·杜特尔特要求国会将棉兰老岛的戒严令延长至年末,以便他摧毁该地区风气渐长的反政府叛逆者。
And this story is trending at bbc.com.
现在来看bbc.com报道。
Life on the International Space Station has been photographed by an impossibly cute drone from Japan.
来自日本的一架极其可爱的无人机拍下了国际空间站里的生活场景。
The first images from the so-called internal ball camera drone have just been released and here they are.
这个内置球状无人机摄像头拍下的第一组画面已经公开,请看大屏幕。
Thanks for joining us. We'll have more to come, stay with us.
感谢您的观看。不要走开,敬请期待更多新闻。