手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之权力的游戏 > 正文

权利的游戏 第908期:第五十一章 珊莎(14)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The queen sighed. "Sansa, you disappoint me. What did I tell you about traitor's blood?"

太后叹道:“珊莎,你太令我失望了。我是怎么跟你说叛国者的血统来着?”
Your father has committed grave and terrible crimes, my lady, Grand Maester Pycelle intoned.
“小姐,您的父亲可是犯下了滔天大罪啊。”派席尔大学士沉吟道。
Ah, poor sad thing, sighed Varys. "She is only a babe, my lords, she does not know what she asks."
“唉,可怜的小东西。”瓦里斯也跟着叹气,“诸位大人,她不过是个孩子,根本不知道自己要求的是什么。”
Sansa had eyes only for Joffrey. He must listen to me, he must, she thought. The king shifted on his seat, "Let her speak," he commanded. "I want to hear what she says."
但珊莎只把目光放在乔佛里身上。他一定要听我说完,一定要啊,她心想。国王在宝座上动了动身子。“让她说吧,”他下令,“我要听听她的话。”
Thank you, Your Grace. Sansa smiled, a shy secret smile, just for him. He was listening. She knew he would.
“感谢您,陛下。”珊莎露出微笑。那是个羞怯的、私密的、只给他看的微笑。他真的愿意听,她就知道他会。
Treason is a noxious weed, Pycelle declared solemnly. "It must be torn up, root and stem and seed, lest new traitors sprout from every roadside."
“叛国大罪好似带毒的野草,”派席尔庄严地宣布,“必须连根拔除、斩尽杀绝,否则叛徒便会四处蔓生。”
Do you deny your father's crime? Lord Baelish asked.
“令尊所犯之罪行,你可否认?”贝里席伯爵问。
No, my lords. Sansa knew better than that. "I know he must be punished. All I ask is mercy. I know my lord father must regret what he did. He was King Robert's friend and he loved him, you all know he loved him. He never wanted to be Hand until the king asked him.
“诸位大人,我不否认。”珊莎有更好的办法。“我很清楚他必须接受制裁。我要求的只是网开一面,放他一条生路。家父必定已对其所作所为懊悔不已,他是劳勃国王生前密友,他是真心敬爱国王的,相信在座各位都很明白。他从未有过成为御前首相的念头,直到国王开口。

重点单词   查看全部解释    
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠
adj.

 
traitor ['treitə]

想一想再看

n. 叛徒,卖国贼,出卖朋友者

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
disappoint [.disə'pɔint]

想一想再看

v. 使 ... 失望

联想记忆
stem [stem]

想一想再看

n. 茎,干,柄,船首
vi. 起源于

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
noxious ['nɔkʃəs]

想一想再看

adj. 有害的,有毒的

联想记忆
treason ['tri:zn]

想一想再看

n. 叛逆,通敌,背叛,叛国罪

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。