Hello, Mose Akins, the latest headlines on BBC World News.
大家好,我是摩斯·埃金斯,BBC世界新闻最新头条。
The former American football star O.J. Simpson has been granted early release from jail.
美国前橄榄球球星O.J.辛普森从监狱提前释放。
After serving nine years of a 33-year sentence for armed robbery, Mr. Simpson thanked the parole board for their verdict.
O.J.辛普森因持械抢劫被判33年有期徒刑,现已服刑9年,他对假释委员会的裁决表达了感激。
He can now walk free as early as October.
最早从10月份开始,他就可以自由活动。
The US Justice Department has announced it will shut down the website Alphabay.
美国司法部门宣布将关闭Alphabay网站。
US Attorney General Jeff Sessions said thousands of vendors use the site on the so-called dark web to sell illegal drugs.
美国司法部长杰夫·赛辛斯说数千名商贩利用这个所谓的黑色网站出售非法药物。
Jeff Sessions has also been criticized by President Trump over his decision to stand down from any Russian investigations.
特朗普总统批评了杰夫·赛辛斯,因为他决定退出任何与俄罗斯相关的调查。
Mr. Trump said if he'd known he'd recuse himself, he wouldn't have picked him to lead the Justice Department.
特朗普总统说早知道他会退出,当初就不会选他来当司法部长。
And the body of the painter Salvador Dali is being exhumed in Spain to try and settle a paternity suit.
画家萨尔瓦多·达利的尸体在西班牙被掘出,试图进行亲子确认诉讼程序。
It follows a court ruling in favor of woman who claims to be his daughter.
因为法庭裁决支持了一名自称是萨尔瓦多女儿的女子。
Those the latest stories on BBC world news.
以上是BBC世界新闻最新头条。