手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

白宫发言人因不满特朗普的人员任命提出离职

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC news, the headlines.

这里是BBC新闻头条。
The White House press secretary Sean Spicer has resigned reportedly because he was unhappy with President Donald Trump's appointment of a new communications director.
白宫新闻发言人肖恩·斯派塞提出辞职,据报道,是因为他不满意唐纳德·特朗普对新任通讯主管的任命。
The new appointee appointee Anthony Scaramucci, a former Wall Street financier, denied there had been tensions over his appointment.
新的被任命人是曾经的华尔街金融家安东尼·斯卡拉姆齐,他否认自己的任职有带来任何不快。

0723.jpg

The victim of an armed robbery in which O.J. Simpson was jailed has told the BBC why he gave evidence of the former football star and actor's parole hearing on Thursday.

O.J.辛普森抢劫案的受害者向BBC透露了周四他愿意在这位前橄榄球球星兼演员的假释听证会上作证的原因。
Simpson is expected to be released from prison in October.
辛普森可能会在十月份从监狱释放。
Bruce Froemming, a memorabilia collector said it was only right that O.J. Simpson was freed.
大事记收藏家布鲁斯·弗洛明认为只有释放O.J.辛普森才是正确的。
The World Health Organization has said the cholera outbreak in Yemen is out of control with more than 300,000 people affected.
世界卫生组织称也门的霍乱大爆发失去控制,已有30多万人感染。
The country has been wracked by civil war and an intervention by Saudi-led forces for the past two years.
也门在过去两年中遭受了内战和沙特阿拉伯军队的双重打击。
As a result, government health services have collapsed.
政府的健康服务也因此瘫痪。

重点单词   查看全部解释    
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,调停

 
collector [kə'lektə]

想一想再看

n. 收集家,收税员

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。