手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 旅游度假指南 > 正文

渥太华 旅游指南

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Canada's capital is located in a valley along the Ottawa River in the province of Ontario, close to the American border.

加拿大的首都位于安大略省渥太华河沿岸的山谷之中,与美国边界接壤。
Ottawa is the country's fourth-largest city and attracts more than 7 million visitors each year.
渥太华是加拿大第四大城市,每年吸引游客700多万。
Come to Ottawa to celebrate its quality of life, to explore its waterways and to enjoy its many cultural attractions.
来到渥太华,体验当地的生活品质、探索她的每条水路、享受这里众多的文化景观。
This modern centre for technology and science still has a deep appreciation for ceremony and history.
这座现代技术科学中心仍留有对典礼和历史深深的赞赏。
Often thought of as a winter destination, this city comes to life during the warmer months
渥太华常被认为是冬季旅游胜地,当天气渐暖时,这座城市才开始恢复生机
when locals enjoy the pop-up terraces on the waterfront and have outdoor meals in culinary districts such as Little Italy.
那时当地人会去海滨的户外露台享受时光,会去小意大利等美食区享受一顿户外午餐。
Go for a walk or a bike ride to explore the downtown area and follow the pathways along the Rideau Canal.
步行或骑车去探索市中心,沿着里多运河的小路缓缓而行。
It cuts the city in two and gradually makes its way down to the Ottawa River.
里多运河将这座城市一分为二渐渐流入渥太华河之中。
The 1827 Commissariat Building, now the Bytown Museum, is where Ottawa began.
1827所建的军粮大厦——渥太华的起源之地,已变为了如今的拜城博物馆。
It was built as the depot for the British engineers who set out to construct the Ottawa locks, under the supervision of colonel John By.
起初这里是作为建造渥太华水闸的英国工程师的仓库,当时负责监督的是陆军上校约翰拜。
Bytown became Ottawa in 1855 and was made the seat of government soon after.
1855年拜城改名为渥太华,不久之后,这里便成为了政府所在地。
Come to Parliament Hill in summer to see the Changing of the Guard Ceremony when the clock of the Peace Tower strikes ten. It's a spectacle not to be missed!
夏天来到国会山,当和平塔的钟声敲响10点时,来观看卫兵换岗仪式。这将是一幅不容错过的场面。
Cross the locks to see the National Gallery of Canada. Its exterior reflects the sky and its inner courts embrace nature.
穿过水闸来到加拿大国立美术馆。美术馆的外观映衬着天空,其内院拥抱着自然。
The gallery's exhibits paint the story of Canada's past.
美术馆中的展品讲述着加拿大的历史故事。

渥太华 旅游指南

Walk over to the nearby Notre Dame Basilica to take in its 19th-century Gothic Revival facade and ornate interior.

来到附近的圣母大教堂,看看这座19世纪哥特复兴式教堂的外观和和华丽的内饰。
A few blocks away, the ByWard Market is THE place to go for lunch, with its good selection of mouthwatering treats.
隔几个街区就是拜沃德市场,这里是享受午餐的地方,各种令人垂涎的美食供你品尝。
Don't worry, the advertised beavertails are just a deep-fried pastry.
别担心,广告上的海狸尾巴指的是油炸的油酥点心。
Also try some of the delicious fruit, which comes straight from the farms in Quebec.
还要试试这里美味的水果,这里的水果是直接来自魁北克的农场哟。
The Canada Agriculture and Food Museum is the living proof that this Green City loves fresh produce.
加拿大农业和食物博物馆就是这座绿色城市喜爱新鲜农产品的证据。
Learn about growing your own food, meet the animals and check out the machinery in this working farm in the heart of the city.
来城市中心的劳教农场里学习种植你自己的食物、摸摸小动物、参观农业机械吧。
The sky is the limit in the Canada Aviation And Space Museum, an airport hangar filled with vintage planes and modern spacecraft.
在加拿大航空博物馆里天地一切都无界限,这里是一座机场飞机库,里边停满了老式飞机和现代航天器。
Across the water in Quebec is the marvelous Canadian Museum of Civilization.
穿过魁北克的河水,来到令人惊叹的加拿大文明博物馆。
Step back in time in this recreation of Canada's past to explore log cabins, shops and vehicles from a bygone time.
在博物馆中时光倒流,探索历史中的小木屋、商店和车辆。
Not far from the museum is the start of the huge conservation area called Gatineau Park.
离博物馆不远处是一个巨大的保护区——加蒂诺公园。
After some close encounters in the visitor centre, hike to picturesque lakes and enjoy a few hours on the beach.
在游客中心经历过几次亲密邂逅之后,就去如画般的湖畔,在沙滩上享受几小时悠闲时光吧。
Before you leave the park, have lunch in the Tearoom of the MacKenzie King Estate, the historic summer retreat of Canada's longest serving prime minister.
在你离开公园之前,去麦肯锡金故居的茶室享用午餐,这里曾是加拿大任期最长的首相的著名避暑之地。
As the second-largest country in the world, Canada has everything from snowcapped mountains to lush valleys and more wilderness than you can explore in a lifetime.
作为世界第二大国家,从白雪皑皑的山脉到葱郁的山谷乃至一辈子都探索不完的野外自然,加拿大应有尽有。
And as the capital of all of this, Ottawa offers just a taste of what is to come.
作为加拿大的首都,渥太华仅是其冰山一角。

重点单词   查看全部解释    
ornate [ɔ:'neit]

想一想再看

adj. 装饰的,华丽的

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
construct [kən'strʌkt]

想一想再看

vt. 构筑,建造
n. 构想

联想记忆
lush [lʌʃ]

想一想再看

adj. 苍翠繁茂的,多青草的,丰富的 n. 酒,酒鬼

 
marvelous ['mɑ:viləs]

想一想再看

adj. 令人惊异的,了不起的,不平常的

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。