手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

特朗普对外国创业者说不

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Silicon Valley entrepreneurs and venture capitalist could not hide their disappointment in a Trump Administration decision

硅谷的企业家和风投家对特朗普政府的决定表示失望,
to delay a policy that would have allowed foreign-born-money-back entrepreneurs into the United States to start their businesses.
该政策暂时不允许外国企业家来美国创业。
If we don't encourage entrepreneurs to come here from around the globe, we will go nowhere
如果我们不鼓励全世界企业家到美国来,那我们就会失去方向。
and that's maybe a benefit to the rest of the globe but I think it will be a loss for Silicon Valley.
这可能对世界其他地区有利,但我认为这将是硅谷的损失。
The International Entrepreneur Rule was created under the Obama Administration said to take effect this month.
《国际企业家条例》是奥巴马政府通过的,本应该这个月生效。
The Department of Homeland Security is delaying the start until March 2018 while proposing to eliminated.
国土安全部将推迟到2018年3月,同时提议取消这项条例。
The rule would have granted and craved for 30 months to 3000 foreigners annually
这一条例本将允许每年3000名外国人在30个月内,
who are seeking to build and grow their businesses in the United States.
在美国这片土地上创建自己的未来。
To qualify applicants would have to show they would create US jobs and have reputable sources
为了成为合格的申请人,他们必须能为美国创造就业,并有可靠的资源,
ready to invest at least 250,000 dollars in their business.
而且还准备在其业务上至少投资25万美金。
Those 3000 people could have created millions and millions of jobs
这三千人会创造数以百万的工作机会,
and this political move is now affecting the entrepreneurship as well as the economy.
但这一决定不仅影响了创业浪潮,更是打击了经济发展。
The Department of Homeland Security said it's a decision to delay program
国土安全部表示称因资源有限,

rule.png

was due to limited resources to invest illegal immigrant programs.

我们要在打击非法移民问题上投入精力,所以该项条例被迫延期。
Venture capitalist Fernando Franco believes that Silicon Valley will still attract foreigner entrepreneurs.
风险投资家费尔南多·弗兰克认为,硅谷仍将吸引外国企业家。
If there is successful and they get some funding, they can get a visa to stay here
如果成功了,他们得到了补助金,他们就可以留在这里,
so an entrepreneur visa will be something very, very nice but probably it would change things.
能获得一个企业家签证是最好的结果,这个新决议可能会改变一些事。
Talent, talent finds a way to stay in Silicon Valley.
人才要找到留在硅谷的方法。
Mary Meeker's annual internet trend report found that 60% of the most highly value tech-companies in United States were founded
玛丽·米克尔的年度互联网趋势报告发现,在美国60%的最有价值的科技公司
by first or second generation Americans while 50% of the top private start-ups were founded by first generation immigrants.
是由第一和第二代美国人创办的,而有一半著名私营企业都是由第一代移民创办的。
Arturo Martinez, VOA News, Silicon Valley
美国之音,阿图罗·马丁内斯在硅谷报道

重点单词   查看全部解释    
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
qualify ['kwɔlifai]

想一想再看

vt. 使合格,限定,描述
vi. 合格,取得

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
entrepreneur [.ɔntrəprə'nə:]

想一想再看

n. 企业家,主办者,承包商

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。