手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 莎士比亚十四行诗全集 > 正文

莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第137篇

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes,

爱啊,瞎眼的蠢货,你干了什么
That they behold, and see not what they see?
使我看不见东西尽管我双眼大睁着?
They know what beauty is, see where it lies,
我的眼明知道美是什么,住在何处,
Yet what the best is take the worst to be.
却偏偏把极善错当作了极恶。
If eyes corrupt by over-partial looks
如果眼睛受过度的偏见迷惑,
Be anchor'd in the bay where all men ride,
在所有男人爱停靠的港湾里停泊,
Why of eyes' falsehood hast thou forged hooks,
你又为何锻造出虚伪眼睛的锚钩,
LOVE

Whereto the judgment of my heart is tied?

紧紧钩住我心灵判断的寓所?
Why should my heart think that a several plot
为何我的心仍把那港湾看作私有地产,
Which my heart knows the wide world's common place?
既明知人人可在那里抛锚使舵?
Or mine eyes seeing this, say this is not,
为何我的眼明明看见了这一切
To put fair truth upon so foul a face?
却漠然而让丑脸围上真美的绫罗?
In things right true my heart and eyes have erred,
我的心和眼真假是非上犯了错,
And to this false plague are they now transferr'd.
所以现在只好受虚情假意的折磨,

重点单词   查看全部解释    
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,该判决书

联想记忆
plot [plɔt]

想一想再看

n. 阴谋,情节,图,(小块)土地,
v. 绘

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
falsehood ['fɔ:lshud]

想一想再看

n. 谎言,虚假

联想记忆
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。