Hello, this is BBC World News. I'm Ben Bland, the headlines.
大家好,这里是BBC世界新闻。我是本·布兰德,新闻头条。
President Trump has fired the communications chief he appointed less than a fortnight ago.
特朗普总统解雇了他不到两周前任命的通讯主管。
The White House said Anthony Scaramucci had made inappropriate comments in an interview in which he attacked Mr. Trump's then chief of staff.
白宫称安东尼·斯卡拉姆齐在接受采访时,用不雅言语攻击了特朗普的幕僚长。
Paris looks certain to host the 2024 Summer Olympics.
巴黎基本获得2024年夏季奥运会的举办权。
It's after Los Angeles agreed a deal to host the games four years later.
洛杉矶同意举办2028年奥运会。
It will be the third time both cities have held the summer or winter games.
这都将是巴黎和洛杉矶第三次举办冬奥会或夏奥会。
President Nicolas Maduro of Venezuela has said that personal sanctions imposed on him by the United States are a sign of desperation and hate.
委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗称美国对其个人施加的制裁是绝望和仇恨的信号。
The sanctions were imposed after Sunday's vote for a new Constituent Assembly.
周日投票选举制宪议会后,美国对其施加了制裁。
The Hollywood actor and playwright Sam Shepard has died at the age of 73.
好莱坞演员兼编剧山姆·夏普德逝世,享年73岁。
He was nominated for the Best Supporting Actor Oscar for The Right Stuff in 1984 and also wrote more than 40 plays.
他在1984年因《太空英雄》被提名为奥斯卡最佳男配角,一生著有40多部戏剧。