手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):无创治疗心脏疾病的新方法(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The most complex problems in our time can be solved with simple techniques, if we are able to dream.

现如今,只要有梦想,就可以用最简单的手段解决最复杂的问题。
As a child, I discovered that creativity is the key to cross from dreams to reality.
在孩童时期,我发现让梦想照进现实的关键在于创造力。
I learned this from my grandmother, Dr. Ruth Tichauer, a Jewish refugee that settled in the heart of the Andes.
我是从我的外祖母,Ruth Tichauer博士那里学到的,她是居住在安第斯山脉深处的一位犹太难民。
That is how I grew up: encouraged to see beyond any limitation.
在我成长的一路上,外祖母总是鼓励我超越自己的极限。

无创治疗心脏疾病的新方法

So part of my education included helping her in remote, indigenous communities.

我的一部分教育来自于在遥远的当地部落帮她做事的经历。
I cherish those memories, because they helped me to understand life outside the city,
我非常珍惜这些经历,因为它们帮我了解了城市以外的生活,
a life with a lot of possibilities, without barriers, as language or culture.
那种生活有无限可能,没有语言或文化的障碍。
During those trips, my grandmother used to recite a Kipling poem: "Something hidden. Go and find it.
在那些旅途当中,外祖母曾经背过吉普林的一首诗:“出发吧,去寻觅隐藏的宝藏。
Go and look behind the Mountains. Something lost behind the mountains. Lost and waiting for you. Go!"
去山川背后寻找。那些宝藏遗失在山川背后,正在等待你的发掘。出发吧!”

重点单词   查看全部解释    
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
cherish ['tʃeriʃ]

想一想再看

vt. 珍爱,抚育,珍藏

 
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
limitation [.limi'teiʃən]

想一想再看

n. 限制

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
creativity [.kri:ei'tiviti]

想一想再看

n. 创造力,创造

联想记忆
recite [ri'sait]

想一想再看

vt. 背诵,逐一例举,叙述或回答问题
vi.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。