You're watching BBC World News. I'm Babita Sharma, our top story.
您正在收听BBC新闻,我是芭比塔·沙玛,新闻头条。
North Korea says it's working on a detailed plan to launch four missiles towards the island of Guam.
朝鲜称其正在制定向关岛发射四颗导弹的详细计划。
State media in North Korea says the plan will be presented to Kim Jong-un by mid-August and he will decide whether to proceed.
朝鲜官媒报道,该计划将于八月中旬呈递给金正恩,由他决定是否执行。
Several thousand US troops stationed on the island.
几千名美国军人驻扎在关岛上。
The new threat comes despite a warning from the US defense secretary that North Korea cannot win an arms race with the US.
尽管美国国防部长警告朝鲜不可能赢得与美国的军备竞赛,但新的威胁还是出现了。
He also warned that Pyongyang's actions could result in the end of its regime and the destruction of its people.
他还提醒道朝鲜的举动可能会自取灭亡,并置其国民于水深火热之中。
And this story is trending at bbc.com.
现在来看bbc.com报道。
Nine Magellanic penguins have just been released back into the sea after being rescued and rehabilitated by a team of specialists in Argentina.
九只麦哲伦企鹅被阿根廷专家解救后已释放归海。