手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

新加坡光伏擎天大树

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Located in a waterfront park known as the Gardens by the Bay is Supertree Grove.

擎天大树林坐落在新加坡海滨的滨海湾花园
This mechanical forest is a utopia for nature in a very urban location.
这一人工树林闹中取静,在繁华的都市里打造了一个自然乌托邦
Supertree Grove was commissioned by the Singapore government
擎天大树林项目由新加坡政府发起,
with the intention of raising the quality of life for its residents by enhancing greenery and flora in the City
意在通过增加城市森林和绿植覆盖率,提高其国民生活素质
This manmade mechanical forest consists of 18 Supertrees.
这一人工树林由18棵擎天大树组成
Gardens

The trees range between 80 to 160 feet high

树高在80到160英尺之间
and are connected by a walkway,
树与树之间有走道相连
which allows visitors to cross between them and view the City from the treetops.
可供游客穿行,一览城市风光
With their thick trunks and network of thin, neuron-like branches,.
这些树树冠粗壮且布满了犹如神经末梢般的枝干,
each tree acts as a vertical garden.
仿佛一座立式花园
Over 160,000 varieties of orchids, ferns, and other climbing plants have been planted in the trees.
树身种满了1600多种兰花、蕨类及其他攀援植物
The trees also generate solar power.
这些树还能产生太阳能。
其中的11棵树身上都布满了光伏电池
that convert sunlight into energy.
可转化太阳能。
This provides lighting that allows the trees to come alive at night,
这些能量供这些树夜间照明使用,
making this an all day, all season horticultural heaven.
使得这里从早到晚、一年四季都好似一个园艺天堂。

重点单词   查看全部解释    
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
grove [grəuv]

想一想再看

n. 小树林,果树园

联想记忆
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 机械的,力学的,呆板的
n. (供制

 
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆
vertical ['və:tikəl]

想一想再看

adj. 垂直的,顶点的,纵向的
n. 垂直物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。