手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 莎士比亚十四行诗全集 > 正文

莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第153篇

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Cupid laid by his brand, and fell asleep:

丟下火炬的爱神沉沉入梦乡,
A maid of Dian's this advantage found,
给月神的使女把良机送上,
And his love-kindling fire did quickly steep
她赶紧将逗情激爱之火拾起,
In a cold valley-fountain of that ground;
浸入附近的山泉,那泉水冰凉。
Which borrow'd from this holy fire of Love
既借得这神圣的爱情之火,
A dateless lively heat, still to endure,
这股热量便不舍昼夜燃烧激荡,
And grew a seething bath, which yet men prove
它使流泉如沸水澎湃,有人证明
love

Against strange maladies a sovereign cure.

这温泉是包治百病的绝妙药方。
But at my mistress' eye Love's brand new-fired,
现在爱神又借我情人之眼点燃情火,
The boy for trial needs would touch my breast;
为试功效,他用火炬触我的胸膛,
I, sick withal, the help of bath desired,
我于是病了,便向温泉求救,
And thither hied, a sad distemper'd guest,
我赶到那儿,满心里狂躁又凄凉。
But found no cure: the bath for my help lies
可温泉失效;因为它本来自我情人的双眼,
Where Cupid got new fire--my mistress' eyes.
就连爱神的火炬,也不得不由它复燃。

重点单词   查看全部解释    
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
lively ['laivli]

想一想再看

活泼的,活跃的,栩栩如生的,真实的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。