手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动画学职场英语 > 正文

看动画学职场英语:与新人合作

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Welcome back to English at Work where Anna is very… well, very happy!You're in a good mood Anna.

欢迎回到“职场英语”,安娜像是十分高兴!安娜,你心情很好啊。
Well, I'm just back from France, where everything went really well.It was quite an experience.
我刚从法国回来,一切都进展得很顺利。多么棒的经历。
Good. You got the contract for that big order.All you need to do now is to deliver what you've promised.I know.
很好,你签了大订单的合同。你现在要做的就是按照承诺送货。我知道。
Hello Anna. Is Tom OK?He seems really grumpy since he got back from France.He's fine.
你好,安娜,汤姆还好吗?他从法国回来后似乎脾气很坏。他没事的。
He just had to sleep on the sofa last night.Really? ! I'm sure that's not what he was planning.
他只是昨晚在沙发上睡了一宿。真的吗?我确定这不是他计划的。
Now, did Paul mention he's got a new member of staff for you to meet this morning?No.Typical!
保罗说过他今早要带你见见新同事吗?没有。一贯如此!

tip36.png

Well, she's coming up in the lift with Paul now.Oh, so who is she?It's Rachel. Do you remember?

她现在和保罗一起坐电梯上来了。她是谁?是瑞秋,你记得吗?
She's the woman who Mr Socrates recommended.He says she's brilliant and allegedly one of his best employees…
她是苏格拉底先生推荐的人。他说她很优秀,并称是他最好的员工之一。
Oh, here she comes now.…and this is our office.Ah, Anna, there you are.
她来了。这是我们的办公室。安娜,你在这里。
Did I mention before you went to France, that Rachel is joining us for a while?
你去法国前我跟你提过瑞秋会加入我们一阵子吗?
No.Ah… well… here she is. This is Rachel.Hi!Hi. I'm Anna.I work here as a sales executive.
没有。就是她,瑞秋。你好!你好,我是安娜。我是这里的销售主管。
I know. You're quite new aren't you, ya?Not that new.She's just won a great contract for us.
我知道,你还是个新人,不是吗?也不算新人了。她为我们赢得了一份很棒的合同。
Anyway, looks like you two are going to get on like a house on fire.Anna, I'd like you to, sort of, work alongside Rachel.Alongside? Shouldn't I be in charge?
总之,看起来你们会一见如故。安娜,我希望你能和瑞秋一起工作。一起?难道不是我负责吗?
Yes… it's just, you know, you're not familiar with our office and Anna is, sort of, across this new contract… so… if you don't mind?
是的,只是你还不熟悉我们的办公室,而安娜签了新合同,所以……如果你不介意的话?
OK.Just for now, but don't think I'm going to be told what to do.
好吧,目前是,但别以为我会任人使唤。
I'm sure you won't be Rachel but maybe we could help each other?
我保证不会的,瑞秋,但也许我们应该互相帮助?
I'll try.Good!Oh dear. This is awkward.I've never worked with anyone like this before.Well, now's your chance Anna.
我试着做吧。很好!天啊。太难相处了。我从来没有和这种人工作过。你的机会来了,安娜。
Rachel may be awkward to manage but try these phrases which may help things go more smoothly.
瑞秋可能有点难应付,但试试这些表达会帮你应对自如。
Say, "I understand you have lots of experience so I would like to use your skills to help with the task."
比如说:“我知道你有很多经验,所以我想借用你的这些技巧完成任务。”
And, "Together we can do this job really well."But why not just start by making her a cup of tea.Good luck!
还有“我们一起能把工作做得很好。”但为什么不先给她来一杯茶呢。祝你好运!
Oh thanks.Rachel, would you like a cup of tea?And then we could talk about this contract.I don't drink tea.
多谢。瑞秋,你想喝杯茶吗?之后我们可以谈谈合同的事。我不喝茶。
Let's just get down to business.Oh, right.
让我们开始谈正事吧。好的。
Now, I think you need to check your stock and make sure you've got your oranges.Err… It's lemons actually.
我认为你应该检查你的库存,确保有足够的橙子。事实上是柠檬。
Whatever. Just get them and… you know… put them in a… thingy… a box.
随便了。去查查,把它们放在……某样东西……箱子里。
Well, actually… I understand you have lots of experience so maybe we could you use your skills for this task?
事实上,我知道你有很多经验,所以也许我想借用你的这些技巧完成该任务。
Well, it's true, I do have lots of experience.Thanks for recognising that.So maybe… we could work on this job… together?
没错,我是有很多经验。多谢你的认可。所以也许我们可以一起做这份工作?
Oh ya, sure. Great. Of course.I can get hold of these oranges… err… lemons, pronto.
当然,很好。我可以立马搞定这些橙子……柠檬。
I know a man who can get some second-hand ones, it'll save us loads of money.
我知道一个人能拿到二手货,这能节省我们很多钱。
But what about the quality?Quality? ! It's the cost we've got to worry about.Keep up Hannah.Anna.
但是质量怎么样?质量?我们应该担心的是成本。别那么落后,汉娜。是安娜。
Come on Anna. Don't let her boss you around.It's time to stand your ground.
拜托,安娜。别让她指手画脚的。是时候坚持立场了。
If she causes trouble say "let's discuss this so we can agree on a plan of action" or "please respect my decision and let's move on."
如果她引起了麻烦就说:“让我们讨论一下然后得出一致的行动计划”或“请尊重我的决定,让我们继续。”
Hmm, OK, I'll give it a try.Rachel, I like your enthusiasm but… can we discuss this so we can agree on a plan of action?
好的,我会试试。瑞秋,我喜欢你的热情,但我们能讨论一下然后得出一致的行动计划吗?
Of course. Why didn't you say?Come on discuss… discuss… talk!
当然,你怎么不早说?来吧,讨论讨论,谈谈!
Well, we pride ourselves on quality products and our Imperial Lemon is particularly good… and I think our client is expecting that.
我们以产品质量为傲,皇家柠檬又是特别出众的,我想客户更看重这点。
So I would like to send them what I had promised in the contract.Oh ya, I see.But I'm not really sure you're right.
所以我想按合同承诺的发给他们。是的,我明白了。但我不确定你是对的。
Well, if you could just respect my decision this time and we can move on?Well, just this once Hannah.
如果这次你能尊重我的决定,我们就能继续了。就这一次,汉娜。
But I think I'm going to have to talk to Mr Socrates about you.Well done Anna for standing your ground.
但我想我会和苏格拉底先生谈谈你的。干得好,安娜,坚持了你的立场。
It can sometimes be tricky working with a new member of staff, but it's important to try and develop a good working relationship – remember business comes first!
和新同事一起工作有时候会很难,但重要的是搞好工作关系,记住公事优先!
Let's hear those phrases again.I understand you have lots of experience, so I would like to use your skills to help with the task.
让我们再听听这些表达。我知道你有很多经验,所以也许我想借用你的这些技巧完成该任务。
Together we can do this job really well.Let's discuss this so we can agree on a plan of action.Please respect my decision and let's move on.
我们一起可以把工作做好。让我们讨论一下然后得出一致的行动计划。请尊重我的决定,让我们继续。
Hi Anna. Can't believe we were in France this time yesterday.Oh hello, Tommy boy.Long time no see!
嗨,安娜。真不敢相信我们昨天还在法国。你好啊,小汤米。好久不见!
This is a nice surprise.Have you two met before?We certainly have. Hey Tommy boy?Oh no!
这真是一个惊喜。你们之前认识吗?我们当然认识。嘿,小汤米?不!
Looks like Tom is lost for words – let's hope he finds them in time for the next episode of English at Work. Bye!
看起来汤姆无语了,希望在下一集“职场英语”中他能及时找到合适的词。再见!

重点单词   查看全部解释    
err [ə:]

想一想再看

v. 犯错,做错 v. 偏离,入歧途

联想记忆
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。