手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 乔布斯传 > 正文

乔布斯传(MP3+中英字幕) 第322期:丽萨住了进来(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Jobs's ups and downs with Lisa continued after she moved to Manhattan as a freelance writer.

在丽萨搬到曼哈顿成为自由作家之后,乔布斯跟她的关系继续起伏不定。
Their problems were exacerbated because of Jobs's frustrations with Chrisann.
他们的问题随着乔布斯对克里斯安的不满而愈加恶劣。
He had bought a $700,000 house for Chrisann to use and put it in Lisa's name,
他给她买了一座价值70万美元的房子,记在了丽萨名下。
but Chrisann convinced her to sign it over and then sold it,
但是克里斯安说服丽萨签字转到自己名下,然后把房子卖了,
using the money to travel with a spiritual advisor and to live in Paris.
用这钱跟一个精神导师出去旅行,并在巴黎生活了一阵子。
Once the money ran out, she returned to San Francisco and became an artist creating "light paintings" and Buddhist mandalas.
钱花完以后,她回到旧金山,成为一个艺术家,创作“光绘”和佛教曼荼罗。

双语有声读物 乔布斯传

"I am a 'Connector' and a visionary contributor to the future of evolving humanity and the ascended Earth,"

“我是个‘通灵者’,我对进化的人性和升华的地球的未来作出富有远见的贡献,”
she said on her website (which Hertzfeld maintained for her).
她在她的网站上说(赫茨菲尔德帮她维护这个网站),
"I experience the forms, color, and sound frequencies of sacred vibration as I create and live with the paintings."
“当我创作这些画并和它们共处时,我体验着神圣微振的形状、颜色和音频。”
When Chrisann needed money for a bad sinus infection and dental problem,
有一次她需要钱治疗严重的鼻窦感染,
Jobs refused to give it to her, causing Lisa again to not speak to him for a few years.
乔布斯拒绝支付费用,这又导致丽萨好几年没跟他说话。

重点单词   查看全部解释    
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
vibration [vai'breiʃən]

想一想再看

n. 震动,颤动

联想记忆
visionary ['viʒənəri]

想一想再看

adj. 幻影的,幻想的,有远见卓识的 n. 空想家,梦

联想记忆
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。