手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

南亚遭受毁灭性洪灾

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello, Mose Akins, with the latest headlines on BBC World News.

大家好,我是摩斯·埃金斯,BBC世界新闻最新头条。
US officials say no major toxic materials have been detected emanating from a chemical fire ignited at a flooded plant in Texas.
美国官方称并没有发现重大有毒物质从德克萨斯被淹没的化学火灾工厂中释放出来。
Earlier, there were explosions at the flood-hit plant near Houston.
早些时候,休斯顿附近这家被淹没的工厂出现过爆炸。
Aid agencies say they're struggling to reach many (communicators) communities after devastating floods across South Asia.
南亚发生毁灭性洪灾后,援助机构称他们正在全力营救更多社区。

0901.jpg

More than 41 million people have been affected in Nepal, Bangladesh and Delhi.

尼泊尔、孟加拉国和德里共有4100多万人受到影响。
The French government has given details of its controversial overhaul of the country's labor laws.
法国政府公布了备受争议的《劳工法》修改详情。
The changes, a key test of Emmanuel Macron's presidency will make it easier for companies to hire and fire workers.
这些改变是对埃马纽埃尔·马克龙总统职责的关键测试,也将更便于公司雇佣和解雇工人。
And it's 20 years to the day since the death of Diana Princess of Wales.
距威尔士黛安娜王妃逝世已有20周年。
Hundreds of people have been paying tribute at a former home Kensington Palace in London.
数以百计的人在伦敦的故居肯辛顿宫向她致敬。
And those are the latest headlines here on BBC world news.
以上就是BBC世界新闻的最新头条。

重点单词   查看全部解释    
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物质

联想记忆
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
overhaul [.əuvə'hɔ:l]

想一想再看

vt. 仔细检查,翻修,赶上 n. 彻底检查,全面检修

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。