手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

种植耐寒物种改善生态环境

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When people think of climate change, they often think of a future with extreme storms, bringing too much water.

想到气候变化,人们大脑中所设想的未来通常是极端暴雨天气频繁,雨水泛滥。
But scientists in Texas and California are planning for a future with a lot less.
但德州和加州的科学家们认为未来有可能降雨锐减,并为此在做准备。
USC professor Sarah Feakins spoke to VOA by Skype.
南加利福尼亚大学教授萨拉·费金思通过“Skype”接受了美国之音的采访。
It's always a challenge having enough water for plants to grow, and especially in dry years,
植物生长需要足够的水,特别是在干旱时期,一直以来这都是一大挑战,
so that's the motivation behind trying to figure out if we can develop crops that are more resilient to drought.
因此这也是推动我们努力研究的动力,弄清楚我们是否能种植更耐旱的作物。
Feakins says higher temperatures mean higher rates of evaporation and that means potentially less water for everyone.
费金思表示温度越高,意味着蒸发速率越快,也就意味着今后平均到每个人的水量将减少。
So the research team began planting crops and not giving them enough water.
因此该研究团队开始种植作物,且并不给这些作物足够的水分。
So here we are looking at these, these wheat varieties and they have been bred.
所以我们现在看到的这些小麦品种,它们是经过培育的。
They've been bred also about ten years selecting for traits that mean that they will grow well in the dry conditions of Texas.
育种时间前后经历了约十年,我们选择的都是可以适应德州干旱条件的物种。
And so we're simply saying which of these ten cultivars perform better in dry conditions,
所以我们说的只是在这十个栽培品种中,哪一个品种能在干燥条件下,
in the different sites, in different soils and in different climates.
在不同的地点,不同的土壤和不同的气候中生长态势更好。
What Feakins and her team learn is that when things get hot, or plants get deprived of water,
费金思和她的团队了解到,当物体变热或者植物缺水时,

drought.jpg

they produce more of the natural wax that coats their leaves, the more wax on the leaves, the more water stays in the plant.

植物会分泌出一种天然植物蜡,覆盖在叶面上,叶面上植物蜡越多,留存在植物内的水分就越多。
So at the higher and drier location when we grow the same crops, ten different cultivars, all of them produce more wax.
所以,当我们在海拔更高,更干燥的地方种植相同作物的时候,这十个不同的栽培品种所分泌出的植物蜡也全部随之增多。
It's a little bit like on a dry day. You know, you might put some lip balm on your lips.
就好比是天气比较干的时候,你可能会涂点唇膏。
Plants actually put more wax on the surface of their leaves at the drier location.
对于植物来说,生长在更为干燥的地区,它们也会在叶面上分泌出更多的植物蜡。
The team was able to grow bountiful crops with 25 percent less water.
该团队成功种植出了大量的作物,而植物需水量则减少了百分之二十五。
And they learned one other surprising thing: The wax that coats plant leaves also holds carbon.
他们还发现了另外一件令人惊讶的事情:,植物叶面上的植物蜡也能将碳留存于其中。
If we can double the wax in these plants, it might actually help sequestrate carbon in the soils.
如果我们可以使植物中的植物蜡含量增加一倍,实际上就有助于封存土壤当中的碳。
That's an added bonus in a future that will likely have too much carbon and not enough water.
未来极有可能碳排放过多、而用水不足,这一发现绝对是一大福音。
Kevin Enochs, VOA News.
VOA新闻,凯文·伊诺克斯为您播报。

重点单词   查看全部解释    
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
wheat [wi:t]

想一想再看

n. 小麦,小麦色

 
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

联想记忆
bonus ['bəunəs]

想一想再看

n. 奖金,红利

联想记忆
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 适应力强的,有弹力的

 
evaporation [i.væpə'reiʃən]

想一想再看

n. 蒸发,消失,脱水,干燥

 


关键字: 干旱 物种 二氧化碳

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。