手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第250期:残缺骑士(23)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The self indulgence, self-centered atmosphere

自私和自我放纵的风气
His new efforts as we said before are law
他之前的种种努力付之东流
So to have laws of rights or right becomes in itself
他对权利的合法化和集权化
And he just, he just getting tired
也已感到厌倦了
He's getting old and tired
他人老体衰
And in the end of Excalibur we'll see that he is old
亚瑟之神剑的结尾 我们看到的是一个衰老的亚瑟王
He gets a period of rejuvenation
他也曾再拾活力
But his times passed
但毕竟岁月不饶人啊
That's why he has to go off
这也是他为什么离位

残缺骑士

And wait to come back because

等待重振雄风
in his the time for him has passed at this time
因为目前大势已去
Mordredand Agravain, so 2 of the brothers
墨追邓和亚格拉宾二兄弟
want Lancelot and Arthur dead for varying reasons
在这故事里
And at different times in the story
时时刻刻想要将亚瑟王和兰斯洛特置于死地
Lancelot has defended the Queen's honor
而兰斯洛特曾三次
on 3 different occasions
挽救了王后的声誉
And of course we know 3 strikes and you're out
当然我们都知道棒球有三振出局
So each one of these, as it tells us in the book,
按书中所表 兰斯洛特每一次拯救王后
bring them closer to destruction
都要其推向毁灭的边缘
Merlin, it said right in here that Merlin did not intend
书中说到 梅林并没有参与其中
Arthur for private happiness
亚瑟王只不过是在追寻自己的幸福而已

重点单词   查看全部解释    
indulgence [in'dʌldʒəns]

想一想再看

n. 沉溺,放纵,嗜好 n. 【宗】(天主教)特赦;豁免

 
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。