手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

世界遗产 土耳其人头山

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Easter Island isn't the only place in the world with some mysterious stone faces.

复活节岛并非世界上唯一存在神秘的石雕人面的地方
In the highest peak of the Eastern Taurus mountain range in Turkey lies Nemrut Dag.
内姆鲁特山位于土耳其金牛山群山东部的最高峰
Nemrut Dag is a temple tomb believed to be built by the late Hellenistic King Antiochos.
据说,内姆鲁特山是希腊化时代安条克国王修建的一座陵墓
He reigned from 69 to 34 BC and built the temple to commemorate himself.
安条克国王在位时间为公元前69年到公元前34年,他修建这座陵墓则是为了纪念他本人
The monument features statues of the king, lions, eagles, and various Greek, Armenian, and Medes gods,
该纪念碑包含国王、狮、鹰的雕像以及希腊、亚美尼亚和米堤亚诸神的雕像
with each measuring almost 30 feet tall.
每一座雕像都高达30英尺
turcky

The heads of these sculptures once sat atop their stone bodies,

这些人头雕像曾经立于石身之上
but at some point in time, they were removed.
后来不知何时从石身上脱落下来
Nemrut Dag went lost to memory until it was rediscovered by a geologist in 1881,
内姆鲁特山也逐渐被世人遗忘,直到1881年才被一位地质学家重新发现
and in 1987 it was designated a UNESCO World Heritage Site.
1987年,该山被联合国教科文组织列入世界遗产名录
And while there are those that believe these figures hold a deep mythological significance,
有人坚信,这些雕像有种深远的神话意义
how these stone structures were physically constructed without modern tools is a mystery.
然而,在没有现代工具的情况下,这些石像当初究竟如何打造而成至今仍是未解之谜

重点单词   查看全部解释    
constructed

想一想再看

vt. 构造,建造;创立,构筑;搭建(construct

 
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
commemorate [kə'meməreit]

想一想再看

vt. 纪念

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。