Latest headlines for you from BBC News.
BBC新闻最新头条。
Search-and-rescue operations are underway in Mexico where a powerful 7.1 the magnitude earthquake has killed at least 130 people.
墨西哥正在进行搜救行动,那里发生了7.1级强地震,至少已致130人死亡。
The president said 27 buildings have collapsed in the capital alone.
墨西哥总统称仅首都就有27栋楼坍塌。
Some people are feared trapped in the ruins.
可能有人被埋在废墟中。
Large numbers of volunteers joined the emergency services as the desperate search for survivors gathers pace.
随着绝望的搜救行动加快步伐,有大量志愿者加入到了紧急服务中。
Hurricane Maria strengthened as it sweeps west across the Caribbean with sustained winds of more than 280 kilometers an hour.
飓风“玛丽亚”席卷加勒比海西部, 风势有所加强,持续风速高达每小时280多千米。
The Virgin Islands and Puerto Rico are facing a potentially catastrophic direct hit.
维尔京群岛和波多黎各很可能直接面临灾难性的袭击。
President Trump has said the international order is under threat from a small group of rogue nations.
特朗普总统称国际秩序受到了一小群野蛮国家的威胁。
He told the UN General Assembly he would totally destroy North Korea if it threatened America.
他在联合国大会上说如果朝鲜威胁到了美国,他将把朝鲜彻底毁灭。
He also claimed Iran was being run by a “murderous regime”.
他还称伊朗正处于“残暴政权”的统治之下。