手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):不存在'不投票'这种事(5)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In Miami, we've commissioned and artist, a young artist named Atomico,

在迈阿密,我们委托一个艺术家,年轻的艺术家阿托米卡,
to create some vivid and vibrant images for a new series of "I voted" stickers.
去创作栩栩如生的“我投票了”新系列贴纸。
But the thing is, Atomico had never voted. He wasn't even registered.
可是,阿托米卡从来没投过票。甚至都没登过记。
So as he got to work on creating this artwork for these stickers,
当他开始设计艺术贴纸时,
he also began to get over his sense of intimidation about politics.
他也要开始克服对政治的恐惧。
He got himself registered, and then he got educated about the upcoming primary election,
他去登记了,他也了解了即将到来的大选,
and on election day he was out there not just passing out stickers,
在投票日当天,他不仅当街散发贴纸,
but chatting up voters and encouraging people to vote, and talking about the election with passersby.
还和选民交谈,鼓励大家投票,与行人谈论选举。

不存在'不投票'这种事

In Akron, a theater company called the Wandering Aesthetics has been putting on these pickup truck plays.

在阿克伦,一家名叫美学漫步的戏剧公司曾经进行过这种卡车演出。
And to do so, they put out an open call to the public asking for speeches, monologues, dialogues, poems, snippets of anything
为了演出,这家公司公开征集演讲,独白,对话,诗歌,小品之类的,
that could be read aloud and woven into a performance. They got dozens of submissions.
只要能大声念出来的,都可以编入演出。结果投稿如云。
One of them was a poem written by nine students in an ESL class,
其中有一首诗,作者是ESL课程的九个学生,
all of them Hispanic migrant workers from nearby Hartville, Ohio.
都是拉美籍的移民工人,来自俄亥俄州内比邻的哈特威尔。
I want to read to you from this poem. It's called "The Joy of Voting."
我给大家读一段。诗的名字叫:选举的快乐。
"I would like to vote for the first time because things are changing for Hispanics.
我要进行第一次投票,因为拉美裔的处境变了。
I used to be afraid of ghosts. Now I am afraid of people. There's more violence and racism.
我过去怕鬼,现在怕人。暴力和种族主义越来越多。选举会改变这一切。
Voting can change this. The border wall is nothing. It's just a wall.
边界墙什么也不是。就是个墙。
The wall of shame is something. It's very important to vote so we can break down this wall of shame.
耻辱的墙才可怕。投票很重要,让我们可以打破这耻辱之墙。
I have passion in my heart. Voting gives me a voice and power. I can stand up and do something."
我心中有激情。选举使我发出声音和力量。我能站起来做出改变了。

重点单词   查看全部解释    
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
vibrant ['vaibrənt]

想一想再看

adj. 震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩

联想记忆
aesthetics [i:s'θetiks]

想一想再看

n. 美学,审美学

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生动的,鲜艳的,栩栩如生的

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
intimidation [intimi'deiʃən]

想一想再看

n. 恐吓,威胁

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。