手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

尼泊尔十大必去胜地(2)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Five: Pokhara.

博卡拉
With its tranquil lakes, verdant shorelines and mountain views,
这里有宁静的湖水,郁郁葱葱的海滨景色,以及雄伟的群山,
Pokhara is a popular resort destination for travelers from around the world.
博卡拉是著名旅游景区,吸引了来自世界各地的游客。
Known as the gateway to the Annapurna region in northwest Nepal,
它位于尼泊尔西北部,是进入安纳布尔纳峰地区的门户,
the lakeside city offers respite to weary hikers, and provides opportunities for outdoor adventures too,
这座湖边城市为徒步爱好者提供了休憩之所,游客还可以体验许多户外探险活动,
ranging from leisurely paddle-boat rides to white-water rafting.
包括休闲惬意的划船活动,以及惊险刺激的激流勇进。
The largest of Pokhara's three lakes, Phewa Lake is lined with luxury hotels, restaurants, bars and shops.
博卡拉有三大湖,其中面积最大的要数费瓦湖,周边拥有许多奢华旅店、餐馆、酒吧以及商店。
The lake also features an island with a temple dedicated to the goddess Barahi Bhagwati
湖中还有一座小岛,上面有一座纪念巴格沃蒂女神的庙宇,
where ceremonies are held nearly every weekend.
几乎每周末这里都会举办纪念仪式。
Four: Patan.
帕坦
Situated across the Bagmati River from Kathmandu,
帕坦与加德满都之间隔着巴格马蒂河,
Patan is as well known for its artisans as for its stunning display of Newari architecture.
除了壮观的纽瓦丽建筑,这里最著名的还有技艺精湛的工匠。
Built in the 17th century, the palaces, courtyards and temples of the Patan Durbar are the city's star attractions.
帕坦杜巴广场始建于17世纪,里面的宫殿、庭院以及庙宇都是这座城市的亮点。
With its multi-columned facade and gilded spires,
这些建筑表面拥有许多石柱,以及金光闪闪的尖顶,
the recently restored stone Krishna Temple is particularly striking,
近日修缮一新的克里希那石庙更是蔚为壮观,
as is the recently restored Sundari Chowk, a courtyard with an elaborately carved sunken bath as its centerpiece.
桑达里宫院也是刚刚经历了修复,这座庭院最主要的建筑是一个雕刻极为细腻的浴池。
Patan is one of the best places in Nepal to buy the gorgeous handmade silk saris
帕坦是尼泊尔购买手工真丝莎丽的最佳地,
that once were the garment of choice for the country's royalty and aristocracy.
莎丽曾经是尼泊尔皇室和贵族的服装选择。
Three: Bhaktapur.
巴德岗
One of three ancient capitals in the Kathmandu Valley,
它是加德满都谷地三大古城之一,
beautifully preserved Bhaktapur experienced a fair share of damage during the 2015 earthquakes.
2015年地震后,保存完好的巴德岗遭受了一定程度的损坏。
Fortunately, most of the city's temples and shrines,
但幸运的是,城市中的多数庙宇和神殿,
which are the main attractions in this place known as the City of Devotees, escaped unscathed.
同样也是巴德岗的主要景点没有影响,巴德岗还被誉为“信徒之城”。
Less crowded and hectic than bustling Kathmandu,
它没有加德满都拥挤吵闹,
Bhaktapur invites leisurely walks through medieval squares, winding streets and pedestrian-only thoroughfares.
游客可以漫步在中世纪广场,蜿蜒的小道以及步行街。
The city's Durbar Square, or "noble court," features a must-see site known as the 55-Window Palace,
这里有杜巴广场,它的意思是皇宫广场,其中55扇窗宫殿是必去景点,
a 15th-century structure that is now home to the National Art Gallery.
它始建于15世纪,如今它已变成了国家艺术画廊。
Two: Annapurna Circuit.
安娜普纳大环线
The Annapurna Circuit in northwest Nepal offers hikers an outdoor experience nonpareil.
位于尼泊尔西北部,它为徒步爱好者提供了安全的户外体验。
Showcasing the varied landscapes of the Annapurna Region,
沿途尽显安娜普纳地区的多样性景观,
the classic trek leads travelers high into the Himalayas, across plunging gorges,
经典线路可以让游客直接进入喜马拉雅山脉,穿越深不见底的峡谷,

nepal.jpg

over desert plateaus and through lush subtropical valleys dotted by terraced farms.

越过沙漠高原,当然还有郁郁葱葱的亚热带河谷,周边还散落着农场。
The trek also passes by many religious sites and quaint villages.
当然您还会在这条线路上看到宗教圣地,以及宁静祥和的农庄。
Starting just east of Pokhara, the journey takes about three weeks to complete
从博卡拉东面出发,这条大环线需要三周时间才能完成,
though many trekkers walk half of it by flying out at Jomsom Airport.
有些背包客会从玛尔法机场坐飞机,这样就可完成一半路程。
There is also the shorter but no less beautiful Annapurna Sanctuary Trek that takes around 8 to 12 days.
还有一条线路较短,风景一般的安娜普纳圣地线路,需要大约8-12天。
Its one of the most popular treks in Nepal with lodges and tea stops at hourly intervals or less, until the highest sections at least.
它是尼泊尔最著名的线路之一,途中有驻店和茶站,间隔不超过一小时或更短,一直会到海拔最高处。
One: Kathmandu.
加德满都
The country's cultural capital, Kathmandu is the place where most adventures in Nepal begin,
它是尼泊尔的文化中心,多数游客都会从加德满都开始,
as all flights from overseas land in the city's airport.
因为所有入境航班都降落在这里。
A crowded metropolis of more than 1 million inhabitants, Kathmandu is a chaotic mix of tourist shops,
这座大都市相对拥挤,人口超1百万,这里拥有许多旅游商店、
trekking agencies, hotels, restaurants, religious sites and artisan workshops.
徒步旅行社、旅店、餐馆、宗教圣地以及手工艺作坊。
The city's famous Durbar Square is still undergoing restoration after the recent earthquakes,
因近期发生地震,著名的杜巴广场仍然在修复当中,
but there are many intact sites well worth exploring.
但仍有许多没有遭受地震损害的名胜古迹。
Set atop a forested hill, the ancient Buddhist complex of Swayambhunath
佛教建筑群斯瓦扬布纳特寺位于茂密的山峰之上,
is a can't-miss attraction that offers sweeping views of the Kathmandu Valley.
您可以俯瞰加德满都谷地,千万不要错过。

重点单词   查看全部解释    
verdant ['və:dənt]

想一想再看

adj. 翠绿的,青

联想记忆
tranquil ['træŋkwil]

想一想再看

adj. 安静的,宁静的,稳定的,不变的

 
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好无缺的,原封不动的,未经触碰的

联想记忆
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
lush [lʌʃ]

想一想再看

adj. 苍翠繁茂的,多青草的,丰富的 n. 酒,酒鬼

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 英国十大必去胜地(2) 2017-09-28
  • 尼泊尔十大必去胜地(1) 2017-09-29
  • 芬兰十大必去胜地(1) 2017-10-09
  • 芬兰十大必去胜地(2) 2017-10-10
  • 俄罗斯十大必去胜地(1) 2017-10-11
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。