The headlines now on BBC World News.
BBC世界新闻头条。
The Spanish government has defended its decision to send thousands of extra police officers to the region of Catalonia to try and stop Sunday's independence referendum.
西班牙政府为其向加泰罗尼亚地区加派数千名警员阻止周日的独立投票进行了辩护。
Ryanair has been ordered to sort out compensation for passengers hit by flight cancellations immediately or face hefty sanctions.
瑞安航空公司被要求立即赔偿航班取消的乘客,否则将面临严重制裁。
The UK's Civil Aviation Authority says the airline must stop misleading passengers about the option to be re-routed with another airline.
英国民用航空管理局称该航空公司必须停止让乘客改乘其他航机的误导行为。
Police in Germany are hunting an extortionist who threatened to plant poisoned foodstuffs in supermarkets unless retailers paid out millions of dollars.
德国警方正在追捕一名勒索钱财者,他威胁将有毒食品放进各大超市里,除非零售商愿意支付数百万美元。
Officers have recovered a small amount of baby food that's been contaminated with the liquid found in antifreeze.
警方已经找到了一小批被防冻剂中的液体所污染的婴儿食品。
The International Atomic Energy Agency says North Korea has made rapid progress on weapons development.
国际原子能机构称朝鲜在发展武器方面进步迅速。
The agency said the country's latest nuclear tests posed a threat to the international community.
该机构称朝鲜最近的核试验对国际社会造成了威胁。