手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 木偶奇遇记 > 正文

木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第152期:鲨鱼腹中的奇遇(5)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Today there is nothing left in the cupboard, and this candle you see here is the last one I have."

现在橱柜里什么都没了,你看见这支点着的蜡烛吗?它是我的最后一支了。”
"And then?" "And then, my dear, we'll find ourselves in darkness."
“那以后怎么办?”“以后吗?我亲爱的,咱俩就得生活在黑暗当中了。”
"Then, my dear Father," said Pinocchio, "there is no time to lose. We must try to escape."
“那么,我亲爱的爸爸,”皮诺乔说,“咱们没有时间可以浪费了,必须设法逃走。”
"Escape! How?" "We can run out of the Shark's mouth and dive into the sea.
“逃走?怎么逃?”“咱们溜出鲨鱼的嘴,潜到海里去。”
"You speak well, but I cannot swim, my dear Pinocchio."
“你说得不错,可亲爱的皮诺乔,我不会游泳。”
"Why should that matter? You can climb on my shoulders and I, who am a fine swimmer, will carry you safely to the shore."
“那有什么关系?您就骑在我的肩膀上,我是个游泳好手,可以平安地把您带到岸上。”
"Dreams, my boy!" answered Geppetto, shaking his head and smiling sadly.
“你这是幻想,我的孩子!”杰佩托回答说,摇着头微微苦笑。
"Do you think it possible for a Marionette, a yard high, to have the strength to carry me on his shoulders and swim?"
“像你这样一个木偶,只有一码高,你以为你有力气背着我游泳吗?”
"Try it and see! And in any case, if it is written that we must die, we shall at least die together."
“试试看!如果我们注定要死,至少我们要死在一起。”
Not adding another word, Pinocchio took the candle in his hand and going ahead to light the way,
皮诺乔二话不说,拿起蜡烛,走在前面照路,
he said to his father: "Follow me and have no fear."
对他爸爸说:“跟着我走,别怕。”
They walked a long distance through the stomach and the whole body of the Shark.
他们就这样在肚子里走了很大一段路,穿过鲨鱼的整个身体。
When they reached the throat of the monster,
可等他们来到怪物的喉咙口,
they stopped for a while to wait for the right moment in which to make their escape.
他们停下来等一等,想找适当的时机逃出去。

重点单词   查看全部解释    
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
candle ['kændl]

想一想再看

n. 蜡烛

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。