手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:为什么蜂蜜不会变质?(上)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

If you haven’t cleaned out your refrigerator in a while, there might be a nasty surprise waiting for you.

如果你有段时间没有清理过冰箱,那么里面的脏乱定会让你大吃一惊。
There, in a forgotten piece of Tupperware, lurks the ravioli you didn’t finish three weeks ago.
冰箱里的特百惠保鲜盒内有3周前你没有吃完的饺子。
Opening the lid with curiosity and fear, you’re confronted by a blue-green mess that only vaguely resembles pasta.
带着好奇和恐惧打开盖子后,进入眼帘的是一团蓝绿混杂的东西,样子有点像意大利面。

shicha55.jpg

The lesson here seems to be that even when a jar or container is resealed and refrigerated, the food inside inevitably succumbs to a moldy end.

从这里不难看出,即使一个打开的罐子或容器被再次密封、冷藏,里面的食物也免不了会变质。
Actually, it depends on the food. For instance, when’s the last time you noticed that your honey had gone bad?
实际上,发霉与否取决于食物本身。例如,你上一次发现蜂蜜变质是什么时候?
Apparently, a jar of honey that’s been opened and resealed can stay on the shelf for years without going bad.
很明显,一罐打开过又再次密封的蜂蜜能够在货架上保存数年不变质。
Archaeologists have even found ancient jars with unspoiled honey inside.
考古学家们甚至发现,古代容器内的蜂蜜依然保存完好。
So what’s the secret to this longevity?
如此,蜂蜜长期保存的秘诀是什么呢?

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
refrigerator [ri'fridʒə.reitə]

想一想再看

n. 冰箱

联想记忆
shelf [ʃelf]

想一想再看

n. 架子,搁板

 
jar [dʒɑ:]

想一想再看

n. 不和谐,刺耳声,震动,震惊,广口瓶
vi

联想记忆
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

联想记忆
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 长寿

联想记忆
moldy ['məuldi]

想一想再看

adj. 发霉的;乏味的;陈腐的

 
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集装箱

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
lid [lid]

想一想再看

n. 盖,眼睑
vt. 给 ... 装盖子

 
inevitably [in'evitəbli]

想一想再看

adv. 不可避免地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。