Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
Straw is the dry stems of grain plants.Grasping is holding something firmly.
麦秆是粮食作物干枯的茎。 抓住就是紧紧地握住一样东西。
GRASPING AT STRAWS
抓住救命稻草
I can’t find the scripts for our next project.
我找不到我们下个项目的手稿了。
Did you check your computer? Yes. Did you look around the desk? Yes. They aren’t there.
电脑上找了么?找过了。桌子周围看了么?也看了。没有。
Maybe they’re in the trash can. Did you look in the trash can?
可能在垃圾桶呢。 你在垃圾桶里找了么?
Now, you are really grasping at straws.
你真是抓住救命稻草了。
To grasp at straws means to be so desperate that you try anything to help yourself in a difficult situation.
抓住救命稻草 意思是你太绝望了 就尝试所有可能有用的方法而当时的环境非常的艰难。
Some word experts say it comes from a saying, “A drowning man will catch at a straw...”
一些词语专家称 这个词组来自一句谚语,“人快要淹死时,稻草也要抓。。。”
Straw floats but it is not strong enough to hold someone above water.
稻草虽然能漂起来但是它的力量还不够支撑起一个人漂浮在水面上。
And that’s English in a Minute!
以上就是今天的《一分钟英语》栏目!