手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 导师加里的人生体会 > 正文

尝试着让所有人对你满意

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

You can't please everybody. This is a statement I hear all the time.

你不可能让所有人满意,这句话我听了不止一遍了。
I've been told it virtually every day and so my real question is why not and here's my theory about this guys.
差不多每天都会有人跟我这么说,所以我的问题是为什么不呢,人们为什么会这么说呢,我觉得是有原因的。
I think because this statement has been so adopted and accepted
我认为这种观点已经被广泛接受和采纳了,
that I find that people don't even try anymore and I think that's where the big problem is.
人们甚至都不会去说我试一试,我认为这才是最大的问题。
I actually think that this is probably the fundamental core of why at some level I've been successful in everything that I've done,
我觉得这也可能是我在各方面都能取得成功的基本原因吧,
business-wise and life-wise, of course not everything, but you know what I mean right like globally I'm successful because
不管是生意上还是生活上,我都非常出色,当然不是所有事情,但你们懂我的意思,从整个方面说,我可以说非常成功,
I really really try to please everybody. I'm uncomfortable with being disliked, obviously having a big personality
我真的是在努力让所有人满意,如果别人反感我,我会非常不舒服,我其实有很强的个性,
and being an East Coast guy and having that flavor and that intensity and that passion is a little too much for some people.
作为一名来自东海岸的人,我的性格很张扬很外露,但这对于许多人来说难以接受。
More importantly, I just am confused on why people don't try. Now I understand being thin-skinned, you know that's just a DNA thing right,
但最重要的是,人们不去做出尝试,这是让我最困惑的地方,我知道厚脸皮等等,这些都是骨子里的东西,
or not liking it or maybe you're so big. You can't fundamentally go after everything,
或是你不喜欢这么做,你没法去关注所有事情,
but for me egosurfing you know, following your name everywhere whether it's Twitter, Facebook and especially Google Alerts,
但我就不一样了,我喜欢在网络上搜索自己的名字,关注你的所有社媒账号,比如“推特”“脸书”,特别是“谷歌提醒”,
especially in the blog Google Alerts is essential, not because you want to read the press that you're awesome and amazingly good-looking and all that.
特别是博客上的“谷歌提醒”,它至关重要,我这么做不是因为我想看网上是怎么说我优秀,我长得多么多么好看等等。
No!No!Not that!You want to do this my friends because when you see something negative,
不是这些,我想要做的是当你看到你的负面内容,负面消息,
I highly recommend that you go and read it with an open mind, understanding who you are. Don't lie to yourself
我强烈建议你读下去,用一颗开放的心情读下去,了解你自己,不要自欺欺人,
and then respectfully get in contact with that person. This has been something that I've done very often
然后以尊敬地态度联系那位网友,这种事情我经常做,

gary.jpg

not because I think it's brilliant or it's good marketing or all that, because it's the right thing to do right?

不是因为我觉得这么做很好,或是把它看成一种市场策略,因为这是正确之举,对吗?
I mean I'd love coming back and accepting and respecting other people's opinions even about myself.
我喜欢接受别人的批评,我尊重别人的观点,甚至尊重自己的。
Does it hurt? It does. You know does it stink that not everybody really knows who you are. Of course it does.
这会很伤人吗,当然,你会不会因为有人不了解你,不知道你是谁而懊恼,当然会。
But we're all putting ourselves out there. Don't get it twisted. We are all now personal brands.
但是我们已经把自己放在了聚光灯下,所有不要搞砸了,我们每个人都拥有个人品牌。
The second you create a profile on any social network, you are now in the game, yes you are in the game
一旦你在社媒上创建了个人介绍,那么你就是其中一份子,你就参与了进来,
and so I think it is imperative to really go out and try. I mean why not give another effort to another human being,
所以我们要去尝试着让所有人满意,我觉得这一点非常重要,我们为什么不再持他,其他人身上下功夫呢,
giving effort to another human being and really try to get them, to let them get to know you right?
在其他人身上下功夫呢,尝试着让他们了解你对吗?
To come through to, you know let them see who you are. Let them see your heart. Let them see your soul.
去让他们,让他们知道你,走近你的内心,了解你的真实想法。
I think the effort is massively lacking in our society right now and as technology breeds all sorts of opportunities for people to communicate about you,
但是我们的社会最缺乏的就是这种尝试,当今的技术提供了许多让人们了解你,谈论你的机会,
I think it's more important than effort to give a huge effort.
所以我认为我们要努力尝试,这一点至关重要。
So you can't please everybody, but why not try? I am.
你没法让所有人满意,但为什么不试一试呢?反正我是尝试过了。

重点单词   查看全部解释    
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
imperative [im'perətiv]

想一想再看

n. 命令,诫命,需要,祈使语气
adj. 命

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,风格
vt. 加味于

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)

 
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 强烈,强度

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。