手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第334期:十月革命前的苏联(13)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

While in hiding that summer Lenin wrote State and Revolution which claimed that a dictatorship of the proletariat,

在躲藏的那个夏天,列宁写了《国家与革命》一书上面称无产阶级专政统领苏维埃,
that is government through the Soviets, would be necessary before Russia became truly socialist.
在俄国完全转变成社会主义国家之前是十分必要的
But before Lenin could install the dictatorship of the proletariat,
但在列宁可以实行无产阶级专政之前,
he had to get out of that haystack he was hiding in and get back to Petrograd.
他得从藏身之处走出来,回到彼得格勒
Segment 21d. "Red October".
第21段第四部分 “红色十月”
The Soviet Union carefully created legends about the October revolution.
苏联精心打造了十月革命的传奇故事
But really very little fighting was involved.
但实际上这之间几乎没有什么战斗
Lenin

From mid-October on rumors of a Bolshevik uprising were common but nothing concrete happened until October 25, 1917.

从10月中旬起,坊间一直流传着布尔什维克揭竿而起的传闻,但直到1917年的10月25日,一切才发生
Even on that day Petrograd went around as business as usual.
甚至是在那天,彼得格勒都同以往一样,一切照常运转
But that night the Bolshevik crew of the cruiser Avrora anchored in the Neva River fired a shell at the Winter Palace.
但当天晚上布尔什维克停泊在涅瓦河畔的的巡洋舰阿芙乐尔号向冬宫开炮
The October revolution was on.
十月革命正式打响
The Winter Palace garrison made up of some military cadets and the women's death battalion barely resisted the Bolsheviks.
冬宫的驻军主要由军校学生和妇女组成,基本抵挡不住布尔什维克的攻击
Huddled up in a small dining room the cabinet of the provisional government meekly let themselves get arrested.
临时政府的内阁成员蜷缩在一间小饭厅里,乖乖被捕
Only Kerensky himself escaped dressed, as legend has it, as a female Red Cross nurse.
据传闻,只有克伦斯基化装成一名红十字会护士后成功逃脱

重点单词   查看全部解释    
battalion [bə'tæljən]

想一想再看

n. 营,军队,大批

联想记忆
provisional [prə'viʒənəl]

想一想再看

adj. 暂时的 n. 临时性,临时人员

联想记忆
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。