手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

特朗普竞选团队遭到调查

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Former Trump campaign chairman Paul Manafort reported to an FBI office in Washington Monday and later entered a plea of not guilty in federal court.

特朗普前竞选团队主席保罗·马纳福特周一向联邦调查局说明情况,不久在联邦法院上声称自己无罪。
As did his former associate Rick Gates. Both men face felony charges of conspiracy, making false statements and money laundering
他之前的商业伙伴理查德·盖茨也同样如此,二人均遭密谋、做假证以及洗钱指控,
in connection with their lobbying efforts on behalf of Ukraine.
这些罪名均与二人代表乌克兰参与游说活动有关。
Special Counsel Robert Muller also revealed that former Trump campaign aide George Papadopoulos pleaded guilty a few weeks ago
特别检察官罗伯特·米勒还透露,前特朗普竞选助手乔治·帕帕佐普洛斯几周前认罪,
to lying to FBI agents about Russian-related contacts, offering damaging information on Trump's election rival Hillary Clinton.
关于俄罗斯联系人提供诋毁希拉里信息一事,帕帕佐普洛斯向联邦调查局说了谎。
White House spokeswoman Sarah Huckabee Sanders described Papadopoulos as a minor player in the Trump campaign.
白宫女发言人萨拉称帕帕佐普洛斯只是特朗普竞选团队的一名小职员。
It was extremely limited. It was a volunteer position
他的影响极为有限,这个职位其实也是志愿性质的,
and again no activity was ever done in an official capacity on behalf of the campaign in that regard.
并不会代表竞选团队进行任何官方活动。
President Trump responded to the news with a tweet, proclaiming "No Collusion!"
特朗普在“推特”上回应称绝没有共谋。
Later Manafort's lawyer Kevin Downing spoke to reporters outside the court.
随后马纳福特的律师在法院外向记者说明了情况。
There is no evidence that Mr. Manafort or the Trump campaign colluded with the Russian government.
没有证据表明我的当事人或是特朗普竞选团队勾结俄罗斯政府。
Mamafort served as Trump campaign chairman during last year's Republican Convention.
马纳福特在去年的共和党全国代表大会上担任选举主席。
We want America to understand who Donald Trump the man is, not just Donald Trump the candidate.
我们希望美国人能了解特朗普是个怎样的人,而不只是总统候选人特朗普。
Manafort was fired from the campaign in August of last year.
马纳福特于去年8月被解雇。
Monday's indictments are the first major steps toward criminal action taken by Muller since he was appointed as Special Counsel in May
自今年5月担任特别检察官以来,周一的起诉是米勒打击犯罪迈出的第一步,
to probe allegations of collusion between the Trump campaign and Russia.
他的任务是调查特朗普竞选团队与俄罗斯互相勾结的指控。
The guilty plea from Papadopoulos may prove to be a turning point, says VOA contributor and legal expert Greta Van Susteren.
VOA作家及法律专家格雷塔表示,帕帕佐普洛斯的认罪或许是一个转折点。

compaign.jpg

There is a trail that goes back to Trump Campaign, We don't know if that trail is a criminal one or whether it's not a criminal one,

帕帕佐普洛斯的认罪可以让我们和特朗普竞选团队联系在一起,我们不知道这会不会构成犯罪,
but is the first time that we're seeing sort of a formal procedure linking a campaign person to the Russian issue.
但这是我们首次看到与竞选团队有关的人正式被诉讼,而且他和俄罗斯问题有关。
With the Muller investigation entering a new phase, the Trump White House now faces a major political distraction says Van Susteren.
她还表示随着米勒的调查进入新阶段,白宫现在面临严重的政治干扰。
But make no mistake about it, this is a huge distracion and we have no idea where that's gonna lead, this could be,
我想说的是这是一个巨大的政治干扰,我们不知道将来会如何发展,
this plea with Papadopoulos on October 5th, that might be the last plea we ever see
10月5日帕帕佐普洛斯认罪,这可能是最后一次
or it may be the tip of the iceberg for a lot more to come. We just don't know.
或许只是冰山一角,我们不知道。
Muller was appointed Special Council following Trump's decision to fire FBI Director James Comey.
随着特朗普解雇了前联邦调查局长詹姆斯·科米,米勒被任命为特别检察官。
Jim Malone, VOA News Washington.
美国之音,吉姆·马龙于华盛顿报道。

重点单词   查看全部解释    
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商议,忠告,法律顾问
v. 商议,劝告

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
convention [kən'venʃən]

想一想再看

n. 大会,协定,惯例,公约

联想记忆
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
collusion [kə'lu:ʒən]

想一想再看

n. 共谋,勾结

联想记忆


关键字: 俄罗斯 竞选 特朗普

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。