手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 夏洛的网 > 正文

夏洛的网(MP3+中英字幕) 第181期:凉爽的晚上(1)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

CHAPTER 18 The Cool of the Evening

第十八章 凉爽的晚上
In the cool of the evening, when shadows darkened the Fair Grounds,
在暮色笼罩了集市场地、傍晚的凉爽下来以后,
Templeton crept from the crate and looked around.
坦普尔顿从板条箱里爬出来朝四下里看。
Wilbur lay asleep in the straw.
威尔伯在麦草上睡着了,
Charlotte was building a web.
夏洛在结网。
Templeton's keen nose detected many fine smells in the air.
坦普尔顿那个尖鼻子闻到了空气中的许多美味。
The rat was hungry and thirsty.
老鼠这时又饥又渴。
He decided to go exploring.
它决定去探察一番。
Without saying anything to anybody, he started off.
也没对谁说一声,它就走了。
"Bring me back a word!" Charlotte called after him.
“给我带个字眼回来!”夏洛在它后面叫道,
"I shall be writing tonight for the last time."
“我今天夜里最后一次织字。”
The rat mumbled something to himself and disappeared into the shadows.
老鼠管自咕噜了一声,就钻到阴影里不见了。
He did not like being treated like a messenger boy.
它不喜欢让人当听差似地差来差去。
After the heat of the day, the evening came as a welcome relief to all.
热了一天,傍晚到来正合心意,大家松了口气。
The Ferris wheel was lighted now.
费里斯转轮这时候灯火辉煌。
It went round and round in the sky and seemed twice as high as by day.
它在空中转啊转,好象比白天高了一倍。
There were lights on the midway,
游艺场里到处都是灯,
and you could hear the crackle of the gambling machines
可以听到吃角子老虎机的嘎啦声、
and the music of the merry-go-round
旋转木马的音乐声、
and the voice of the man in the beano booth calling numbers.
摇彩摊的喊号码声。
The children felt refreshed after their nap.
两个孩子睡了一觉,觉得精神了。
Fern met her friend Henry Fussy,
弗恩碰到她的朋友亨利·富西,
and he invited her to ride with him in the Ferris wheel.
他请她一道去坐费里斯转轮。
He even bought a ticket for her, so it didn't cost her anything.
他甚至请客,这样弗恩就一分钱也没花。
When Mrs. Arable happened to look up into the starry sky
阿拉布尔太太碰巧抬头看星空,
and saw her little daughter sitting with Henry Fussy
一眼看到女儿和亨利·富西坐在一起,
and going higher and higher into the air,
朝空中越升越高,
and saw how happy Fern looked,
她看到弗恩非常开心,
she just shook her head.
不禁摇头。
"My, my!" she said.
“天啊,天啊!”她说,
"Henry Fussy. Think of that!"
“亨利·富西。想想看吧!”

重点单词   查看全部解释    
thirsty ['θə:sti]

想一想再看

adj. 口渴的,渴望的

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
crate [kreit]

想一想再看

n. 板条箱,篓子,旧汽车 vt. 装进纸条箱

联想记忆
messenger ['mesindʒə]

想一想再看

n. 报信者,先驱

 
fern [fə:n]

想一想再看

n. 羊齿植物,蕨

 
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
arable ['ærəbl]

想一想再看

adj. 可耕的,适合种植的 n. 可耕地

联想记忆
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。