You're watching BBC World News. I'm Babita Sharma, our top story this hour.
您正在收看BBC世界新闻,我是芭比塔·沙玛,新闻头条。
The ASEAN summit is about to get underway in Manila where US President Trump will meet with the Philippine leader Rodrigo Duterte.
东南亚国家联盟峰会将在马尼拉召开,美国总统特朗普将会见菲律宾领导人罗德里戈·杜特尔特。
Earlier leaders gathered at a gala dinner in Manila and signed trade agreements with Hong Kong.
早些时候,领导人在马尼拉的一场晚宴上相聚,并与香港签署了贸易协议。
More one Chinese official called a vote against rising regional trade protectionism.
中国一名官员呼吁投票反对日益增长的地区贸易保护主义。
Spain's Prime Minister Mariano Rajoy has told his supporters in Catalonia that next month's elections should help end separatist havoc.
西班牙首相马里亚诺·拉霍伊告诉加泰罗尼亚的支持者,下个月的选举将有助于结束分裂主义危机。
It's his first visit since he took direct control of the region.
这是他直接掌管该地区后的首次访问。
And this video is trending at bbc. com.
现在来看bbc. com报道。
It shows dramatic pictures of a burning oil pipeline in Bahrain that has caused a diplomatic spats between Bahrain and Iran.
这是巴林岛油管燃烧的惊人画面,它在巴林岛和伊朗之间引起了外交争执。
More on the story of bbc.com.
稍后更多报道。